El poeta Halley English translation

Love of Lesbian

Translate to

You'll catch me in mid-air
Me atraparás al vuelo
Never against the wall
Y nunca a la pared
And if you let me breath
Y si me dejas aire
In your lines I will sleep
En tus líneas dormiré
Words from a muse
Palabras de una musa
On maternity leave
De baja maternal

Maybe they'll know me really well at last
Puede que al fin me conozca muy bien
If my quirks were grey dots
Si fueran puntos grises mis rarezas
Every defect I made
Cada tara que creé
Tracing them with a pencil
De seguirlos con un lápiz al final
You'd see my face on the paper in the end
Verías mi cara en el papel

Because
Por eso
I'm around here again
Estoy por aquí yo otra vez
Combing my store
Rebuscando en mi almacen esa palabra
For that weak shy word
Cónsul de mi tímidez
I hope I find a way
Ojalá encuentre la forma
I better
Más me vale
I have a song to finish
Tengo un tema que acabar

If it never appears,
Si no aparece nunca
Or if I know I didn't get the right word
O entiendo que no di con la palabra justa
And when I finally find it, that mire of doubts arrives
Y cuando al fin la encuentro llega aquel mar de dudas
If you stop me when I've made my mind up,
Si cuando me decido tú me detienes siempre
You always squeeze me right here and say
Me aprietas justo aquí y dices:
No, my loyal treacherous inspiration
No, mi leal traidor, inspiración
When you appear, I am less
Cuando apareces menos hoy
And I am
Y soy yo

You will fall asleep,
Te quedarás dormida
What a surprise
Menuda novedad
My geniuscide is worse w
Es peor mi geniocidio
When I don't let you speak
Cuando no te dejo hablar
In life's motorway
En la autopista de la vida
If you miss the slip road, you must wait
Si te saltas la salida hay que esperar

I might be
Puede
Have learnt to accept
Que no haya aprendido a aceptar
That squadrons of Judeo-Christian morals
Que escuadrones de moral judeocristiana
With their guilt
Con su culpabilidad
Will follow us through land, air
Nos seguirán por tierra, por el aire
And, above all, for loving
Y sobre todo por amar

I might be
Puede
Slowing down the action
Que esté demorando la acción
At twelve o'clock I had a dream in which I won,
A los doce tuve un sueño en que ganaba
But sleep got the better of me
Pero el sueño me venció
Since then my defeats are the footprints
Desde entonces mis derrotas son las huellas del carnet
Of a certain I's ID card
De ese tal yo

Listen to me now
Ahora escúchame
I have found the right word
Ya he encontrado la palabra justa
You better get ready
Mejor prepárate
It's got something that scares everyone
Tiene algo que a todos asusta
Yes, I am going to release it
Sí, la voy a soltar
I want to release it
La quiero soltar

I will pronounce 'hope'
Pronunciaré ′esperanza'
I will shout it inside me if needed
La gritaré por dentro si es lo que hace falta
I'll write it a thousand times, I'll turn away from my back,
La escribiré mil veces, me alejaré de espaldas
Perhaps by repeating it, there'll be something left
Quizás de repetirla algo me quede
I can't allow your refusal
No puedo permitir tu negación
My loyal treacherous inspiration
Mi leal traidora inspiración
With sporadic appearance
De intermitente aparición
Like an angel found in a lift
Como un ángel hallado en un ascensor
You work so well as a memory
Qué bien funcionas como recuerdo

I give shelter
Acojo en mi hogar
To words I've found cast off in my wasteword basket
Palabras que he encontrado abandonadas en mi palabrera
I search each cage and there
Examino cada jaula y allí
Barking vowels and consonants
Ladrando vocales y consonantes
I find soiled verbs
Encuentro sucios verbos
Which are crying after being deserted
Que lloran después de ser abandonados
By a subject that was once their owner
Por un sujeto que un día fue su amo
and as believing as he was,
Y de tan creído que era
dispensed with the predicate.
Prescindió del predicado

Only this week
Esta misma semana
They found a couple of deranged adjectives
Han encontrado a un par de adjetivos transtornados
to three adverbs dead of cold,
A tres adverbios muertos de frío
And the same amount of the pronoun race
Y a otros tantos de la raza pronombre
In their cages, dreaming
Que sueñan en sus jaulas
Of being a child's shadow
Con ser la sombra de un niño

Those words
Señalo entonces
Living as strays for longer get called
A las palabras que llevan más días abandonadas
and I take them home,
Y me las llevo a casa
the rabies vaccines and the combs my way,
Las vacuno de la rabia y las peino a mi manera
As if they were my only daughters
Como si fueran hijas únicas
Because all of them are really unique
Porque en verdad todas son únicas

Right after
Acto seguido
And before enrolling them in a nursery for stories or songs
Y antes de integrarlas en un parbulario de relatos o canciones
I give them an inky kiss
Les doy un beso de tinta
And tell them that if they want to get some respect
Y les digo que si quieres ganarte el respeto
They should never forget the accent marks in the playground
Nunca hay que olvidarse los acentos en el patio

Sometimes I make my words wear
A veces les pongo a mis palabras
Coloured hairband-looking umlauts
Diéresis de colores imitando diademas
And I only watch them play in a poem's playground
Y yo sólo observo como juegan en el patio de un poema

Almost always, they leave you too soon
Casi siempre te abandonan demasiado pronto
and you hear them on other people's mouths,
Y las escuchas en bocas ajenas
And are pleased and get angry with yourself
Y te alegras, y te enojas contigo mismo
As with everything we love in a selfish way
Como con todo lo que amamos con cierto egoísmo

And you stay at home
Y uno se queda en casa
Lifeless and a little bit empty
Inerte y algo vacío
Caressing that voiceless term called silence
Acariciando aquel vocablo mudo llamado silencio
Always loyal, always with you
Siempre fiel, siempre contigo

But everything is a fact of life
Pero todo es ley de vida
As the poet Halley said to me once
Como un día me dijo el poeta Halley:
If words are attracted to each other
"Si las palabras se atraen
Let them get together
Que se unan entre ellas.
And go shine
Y a brillar
That's two syllables
Que son dos sílabas"

Powered by musixmatch