Talk Spanish translation

Lucy Dacus

Translate to

Conduciendo por la montaña, con los oídos tapados mientras subimos
Drivin′ up the mountain, ears poppin' as we climb
Puede ser arriesgado después del atardecer, cuando las carreteras se vuelven serpenteantes.
It can be risky after sundown, when the roads turn serpentine
Nos quedamos sin conversación, el día se queda sin luz.
We run out of conversation, day runs out of light
Silencioso, mirando las luces altas, interrumpiendo la noche
Silent, watchin′ high beams, interrupt the night

Oh
Ooh
Oh
Ooh

¿Porque ya no podemos hablar?
Why can't we talk anymore?
Solíamos hablar durante horas.
We used to talk for hours
¿Te pongo nervioso o te aburro?
Do I make you nervous or bored?
¿O te bebí hasta la última gota?
Or did I drink you to the last drop?

Tu cuerpo se cierne como un espectro, hambriento como una guadaña.
Your body loomin' like a specter, hungry as a scythe
Si vienes a cosechar, iré corriendo, todavía sé lo que te gusta
If you come reapin′, I′ll come runnin', I still know what you like
Pero como dicen, nunca puedes volver a casa.
But just like they say that you can never go home
No podría amarte de la misma manera dos días seguidos.
I could not love you the same way two days in a row

Oh
Ooh
Oh
Ooh

¿Porque ya no podemos hablar?
Why can′t we talk anymore?
Solíamos hablar durante horas.
We used to talk for hours
¿Te pongo nervioso o te aburro?
Do I make you nervous or bored?
¿O te bebí hasta la última gota?
Or did I drink you to the last drop?

¿Por qué nuestro mejor sexo fue en hoteles?
Why was our best sex in hotels
¿Y nuestras peores peleas en sus escaleras?
And our worst fights in their stairwells?
Estuve a tu lado, ojo a ojo.
I was by your side, eye to eye
Cuando creías que vivías en un infierno privado
When you thought you were living in a private hell

No quise empezar
I didn't mean to start
Hablar en pasado
Talking in the past tense
Supongo que no sé lo que pienso.
I guess I don′t know what I think
Hasta que empieces a hablar
'Til I start talking

Powered by musixmatch