Translate to
En el verano de 2007, estaba seguro de que iría al cielo.
In the summer of ′07, I was sure I'd go to heaven
Pero estaba cubriendo mis apuestas en VBS
But I was hedging my bets at VBS
El predicador con camiseta me dijo que podía ser líder.
The preacher in a T-shirt told me I could be a leader
Me enseñó a hacer fuego y a difundir el mensaje.
Taught me how to build a fire and to spread the word
Por la tarde, todos fueron a adorar y a llorar.
In the evening, everybody went to worship and weep
Manos sobre nuestras cabezas extendiéndose hacia Dios
Hands above our heads reaching for God
De vuelta en la cabaña, esnifando nuez moscada en tu litera.
Back in the cabin, snorting nutmeg in your bunk bed
Estabas esperando una revelación propia.
You were waiting for a revelation of your own
Secretos del sedentarismo como huesos de melocotón en el intestino
Sedentary secrets like peach pits in your gut
Encerrados como tarros de mermelada en el sótano de tu corazón
Locked away like jam jars in the cellar of your heart
Esperando ser probado y finalmente desperdiciado
Waiting to be tasted and ultimately wasted
Ibas a conquistarme desde el principio.
You were gonna win me over from the start
Tu poesía era tan mala que me costó mucho no reírme.
Your poetry was so bad, it took a lot to not laugh
Dices que te mostré la luz
You say that I showed you the light
Pero todo lo que hizo al final fue...
But all it did in the end
¿Hizo que la oscuridad se sintiera más oscura que antes?
Was make the dark feel darker than before
Tu papá se mantiene con las mangas bajadas durante el verano por una razón
Your dad keeps his sleeves down through the summer for a reason
Tu madre usa maquillaje extra grueso por una razón
Your mother wears her makeup extra thick for a reason
Cuando te digo que naciste y estás aquí por una razón
When I tell you you were born and you are here for a reason
No estás convencido de que la razón sea buena.
You are not convinced the reason is a good one
Mientras vas a dormir, tu mente te mantiene despierto.
While you′re going to sleep, your mind keeps you awake
Y hace que tu corazón lata rápido y fuerte.
And it makes your heart beat fast and loud
No hay nada que puedas hacer, pero lo único que has encontrado
There's nothing you can do, but the only thing you've found
Escuchar Slayer a todo volumen ayuda a ahogarlo.
Playing Slayer at full volume helps to drown it out
Tu poesía era tan mala que me costó mucho no reírme.
Your poetry was so bad, it took a lot to not laugh
Dices que te mostré la luz
You say that I showed you the light
Pero todo lo que hizo al final fue...
But all it did in the end
¿Hizo que la oscuridad se sintiera más oscura que antes?
Was make the dark feel darker than before
La oscuridad se siente más oscura que antes
Dark feel darker than before
La oscuridad se siente más oscura que antes
Dark feel darker than before
