Cruz de olvido English translation

Luis Miguel

Translate to

With the sunset, I'll leave from you
Con el atardecer, me iré de ti
I will leave without you
Me iré sin ti
I will go away from here
Me alejaré de aquí
With a pain inside of me
Con un dolor dentro de mí

I swear you, darling
Te juro corazón
That it is not lack of love
Que no es falta de amor
But is better in this way
Pero es mejor así

One day you will understand
Un día comprenderás
That I did for your welfare
Que lo hice por tu bien
That all was for you
Que todo fue por ti

The boat in which I will go
La barca en que me iré
Has a cross of oblivion
Lleva una cruz de olvido
Has a cross of love
Lleva una cruz de amor
And on that cross without you
Y en esa cruz sin ti
I will die of boredom
Me moriré de hastío

The boat in which I will go
La barca en que me iré
Has a cross of oblivion
Lleva una cruz de olvido
Has a cross of love
Lleva una cruz de amor
And on that cross without you
Y en esa cruz sin ti
I will die of boredom
Me moriré de hastío

I must not be guilty
Culpable no he de ser
That because of me
De que por mí
You can cry
Puedas llorar

Better is leaving
Mejor será partir
I preffer this
Prefiero así
Than making you cry
Que hacerte mal

I know I will suffer
Yo sé que sufriré
My boat will cross
Mi nave cruzará
A sea of loneliness
Un mar de soledad

Goodbye, goodbye, my dear
Adiós, adiós mi bien
Remember that I loved you
Recuerda que te amé
That I always have to love you
Que siempre te he de amar

The boat in which I will go
La barca en que me iré
Has a cross of oblivion
Lleva una cruz de olvido
Has a cross of love
Lleva una cruz de amor
And on that cross without you
Y en esa cruz sin ti
I will die of boredom
Me moriré de hastío

The boat in which I will go
La barca en que me iré
Has a cross of oblivion
Lleva una cruz de olvido
Has a cross of love
Lleva una cruz de amor
And on that cross without you
Y en esa cruz sin ti
I will die of boredom
Me moriré de hastío

Has a cross of love
Lleva una cruz de amor
And on that cross without you
Y en esa cruz sin ti
I will die of boredom
Me moriré de hastío

Powered by musixmatch

Popular Luis Miguel Lyrics