Translate to
Una birra fredda ha 12 once
A cold beer′s got 12 ounces
(…)
A good truck's got maybe three hundred thousand
(…)
You only get so much until it′s gone
(…)
Duracells in a Maglite
(…)
A needle drop on a 45
(…)
Are the kinda things that only last so long
Ottieni solo così tanto finché non scompare
When the new wears off, and they get to getting old
Duracell in una Maglite
Sooner or later, time's gonna take its toll
Una punta calata su un 45
(…)
Sono il tipo di cose che solo durano così a lungo
(…)
Quando ciò che è nuovo svanisce e iniziano a diventare vecchi
They say nothing lasts forever
Presto o tardi, il tempo farà il suo dovere
But they ain't seen us together
(…)
Or the way the moonlight dances in your eyes
(…)
Just a t-shirt in the kitchen
(…)
With no make-up and a million
(…)
Other things that I could look at my whole life
(…)
A love like that makes a man have second thoughts
(…)
Maybe some things last forever after all
Loro hanno detto " Niente dura per sempre"
FM station on the outskirts
Ma non ci hanno visti insieme
Blue jeans after years of shift work
O il modo in cui la luce della luna danza nei tuoi occhi
All fading out like I always knew they would
Solo una maglia nella cucina
The strings on this guitar
(…)
The first love lost on a young heart
(…)
Those things are gonna break after the getting′s good
(…)
′Cause the new wears off, and they get to getting old
Un amore che fa avere ad un uomo ripensamenti
Yeah, sooner or later, time's gonna take its toll
Forse alcune cose durano per sempre dopo tutto
(…)
Stazione FM in periferia
They say nothing lasts forever
Blue jeans dopo anni di turno di lavoro
But they ain′t seen us together
Tutto sta sparendo come ho sempre saputo che avrebbe fatto
Or the way the moonlight dances in your eyes
Le corde su questa chitarra
Just a t-shirt in the kitchen
Io primo amore perso su un cuore giovane
With no make-up and a million
Quelle cose si romperanno dopo averle ottenute
Other things that I could look at my whole life
(…)
A love like that makes a man have second thoughts
(…)
Maybe some things last forever after all
Perché il nuovo svanisce e iniziano a invecchiare
Well, they say nothing lasts forever
Sì, prima o poi, il tempo farà il suo dovere
But they ain't seen us together
(…)
Or the way the moonlight dances in your eyes
(…)
And I know there′ll be that moment
(…)
The good Lord calls one of us home and
(…)
One won't have the other by their side
(…)
But heaven knows that, that won′t last too long
(…)
Maybe some things last forever after all
Loro hanno detto " Niente dura per sempre"
After all
Ma non ci hanno visti insieme
(…)
O il modo in cui la luce della luna danza nei tuoi occhi
(…)
Solo una maglia nella cucina
(…)
(…)
(…)
Un amore che fa avere ad un uomo ripensamenti
(…)
Forse alcune cose durano per sempre dopo tutto
(…)
Beh, dicono: "Niente dura per sempre"
(…)
Ma non ci hanno visti insieme
(…)
O il modo in cui la luce della luna danza nei tuoi occhi
(…)
E so che ci sarà un momento
(…)
Che il buon signore chiamerà uno di noi a casa
(…)
Uno non avrà l'altro al suo fianco
(…)
Ma il paradiso lo sa, che non durerà a lungo
(…)
Forse alcune cose durano per sempre dopo tutto
(…)
Dopotutto
(…)
