Translate to
Todavía voy a esos bares de mala muerte de vez en cuando.
I still hit them dive bars every once in a blue moon
Tengo un comodín que guardo dentro de mi bota.
Got a wild card I keep inside my boot
He estado pensando últimamente que tal vez debería guardarlo
I been thinkin′ lately maybe I should save it
Porque las resacas me patean el trasero en estos días
'Cause them hangovers sure kick my ass these days
Así que paso la mayoría de mis horas felices aquí en casa
So I spend most my happy hours here at home
En medio de crecer y envejecer
In the middle of growin′ up, and gettin' old
Pero aún puedo armar el infierno toda la noche con los chicos cuando quiero también
But I can still raise hell all night with the boys when I want too
Deja ese martillo para ver qué tan rápido irá
Lay that hammer down to see how fast she'll go
Pero en estos días cuelgo mi sombrero en lo que no haré
But these days I hang my hat on what I won′t do
Y he estado encontrando paz mental, ralentizando mi papel
And I′ve been finding peace of mind, slowing my roll
Aprendes a remolcar esa línea con el tiempo, a medida que avanza
You learn to toe that line with time as it goes
En medio de crecer y envejecer
In the middle of growin' up, and gettin′ old
Es cuando empiezas a pensar cuánto tiempo te queda.
It's when you start thinkin′ how much time left you got
Si hay más arena en el fondo, o en la parte superior
If there's more sand in the bottom or the top
Porque ese reloj de arena que tenemos no dura para siempre
′Cause that hourglass we have don't last forever
He estado pensando en eso más y más, en estos días
I've been thinkin′ ′bout it more and more these days
Es como que cuanto menos tienes, más rápido va
It's like the less you have, the faster that it goes
En medio de crecer y envejecer
In the middle of growin′ up, and gettin' old
Pero todavía puedo montar un infierno toda la noche con los chicos cuando quiero
But I can still raise hell all night with the boys when I want to
Deja ese martillo para ver qué tan rápido irá
Lay that hammer down to see how fast she′ll go
Pero en estos días cuelgo mi sombrero en lo que no haré
But these days I hang my hat on what I won't do
Y he estado encontrando paz mental, ralentizando mi papel
And I′ve been finding peace of mind, slowing my roll
Aprendes a remolcar esa línea con el tiempo, a medida que avanza
You learn to toe that line with time as it goes
En medio de crecer y envejecer
In the middle of growin' up, and gettin' old
Todavía estoy doblando las reglas, pero pensando antes de romperlas
I′m still bending rules, but thinkin′ 'fore I break ′em
Y no he perdido un paso, solo miro antes de tomarlos
And I ain't lost a step, I just look before I take ′em
Pero todavía puedo montar un infierno toda la noche con los chicos cuando quiero
But I can still raise hell all night with the boys when I want to
Deja ese martillo para ver qué tan rápido irá
Lay that hammer down to see how fast she'll go
Pero en estos días cuelgo mi sombrero en lo que no haré
But these days I hang my hat on what I won′t do
Y he estado encontrando paz mental, ralentizando mi papel
And I've been finding peace of mind, slowing my roll
Aprendes a remolcar esa línea con el tiempo, a medida que avanza
You learn to toe that line with time as it goes
En medio de crecer y envejecer
In the middle of growin' up, and gettin′ old
