Translate to
Cariño, ¿Cómo está bajando esa bebida?
Honey, how′s that drink goin' down?
Parece un poco inmóvil para las 2 p.m.
Seems a little stiff for 2 p.m.
Grita si necesitas algo
Holler if you need anything
Tengo un oído para prestar
I′ve got an ear to lend
Estaré justo aquí cortando lineas
I'll be right here cuttin' limes
Contando dinero y bebiendo cerveza
Countin′ cash and stockin′ beers
Tengo una idea, ¿qué está en tu mente?
I've got an idea what′s on your mind
Mientras tanto, piensa en esto
So in the meantime, think on this
He visto chicas como tú aquí antes
I've seen girls like you in here before
vimos corazones rotos romperse
Watched broken hearts break
A través de esa puerta una o dos veces
Through that door a time or two
Y apuesto a que él empacó todas sus cosas
And I′ll bet he packed all his things
Te dispusiste a maldecir su nombre y tener algunos
You set out to curse his name and have a few
Y apuesto a que estás haciendo lo mejor que puedes para seguir adelante
And I'll bet you′re doin' your best to move on
Bueno, no eres el único solitario
Well, you're not the only, lonely one
Este no es mi primer rodeo
This ain′t my first rodeo
He visto el otro lado de este bar
I′ve seen the other side of this bar
Vertiendo 'sal en una herida abierta
Pourin' salts on an open wound
Sentado 'justo donde estás
Sittin′ right there where you are
Y sé que probablemente pica en este momento
And I know it probably stings right now
De alguna manera más que eso Jim Bean
Somehow more than that Jim Beam
Pero ese reloj en la pared lo curará todo
But that clock on the wall will cure it all
Aunque así no es como parece
Even though that ain't how it seems
He visto chicas como tú aquí antes
I′ve seen girls like you in here before
vimos corazones rotos romperse
Watched broken hearts break
A través de esa puerta una o dos veces
Through that door a time or two
Y apuesto a que él empacó todas sus cosas
And I'll bet he packed all his things
Te dispusiste a maldecir su nombre y tener algunos
You set out to curse his name and have a few
Y apuesto a que estás haciendo lo mejor que puedes para seguir adelante
And I′ll bet you're doin' your best to move on
Bueno, no eres el único solitario
Well, you′re not the only, lonely one
Los he visto venir, los he visto partir
I′ve seen 'em come, I′ve seen 'em go
Chica, no estás sola en esto
Girl, you ain′t in this thing alone
oh no, oh no
Oh no, oh no
He visto chicas como tú aquí antes
I've seen girls like you in here before
vimos corazones rotos romperse
Watched broken hearts break
A través de esa puerta una o dos veces
Through that door a time or two
Y apuesto a que él empacó todas sus cosas
And I′ll bet he packed all his things
Te dispusiste a maldecir su nombre y tener algunos
You set out to curse his name and have a few
Y apuesto a que estás haciendo lo mejor que puedes para seguir adelante
And I'll bet you're doin′ your best to move on
Bueno, no eres el único solitario
Well, you′re not the only, lonely one
No, no eres la única solitaria
No, you're not the only, lonely one
(No eres el único)
(You′re not the only one)
