Love You Anyway French translation

Luke Combs

Translate to

Si ton baiser me changeait en pierre
If your kiss turned me to stone
Je serais une statue dressée dans la Rome antique
I′d be a statue standing tall in ancient Rome
Et si ton contact me brisait comme du verre
And if your touch shattered me like glass
Je serais en morceaux essayant de faire la dernière rupture
I'd be in pieces trying to make the breaking last

S'il n'a fallu qu'un regard pour transformer mes jours en nuits
If it took one look to turn my days to night
Au moins j'ai les étoiles, les étincelles dans tes yeux
At least I′d have the stars that sparkle in your eyes

Il y a simplement des choses qui ne laissent pas de choix à un homme
There's just some things that leave a man no choice
Comme l'aiguille d'un compas qui a besoin du vrai nord
Like a compass needle needing its true North
Même si j'ai su, le jour de notre rencontre, que tu serais la raison qui briserait mon cœur
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, je t'aime malgré tout
Oh, I′d love you anyway

Je sais simplement qu'en essayant d'écrire une chanson
I know just trying to write a song
Je cours le risque de ne pas trouver les mots parfaits
I run the risk that I could get your perfect wrong
Et bien je suppose, ce que j'essaie de dire
And well, I guess what I′m trying to say
C'est qu'il n'existe pas de mots ayant assez de poids
Is there ain't words been made could shoulder so much weight

Et si tu me tournais le dos et t'éloignais
And if you turned your back on me and walked away
Rien de ce que je ressens ne changerait
Not a thing about the way I feel would change

Il y a simplement des choses qui ne laissent pas de choix à un homme
There′s just some things that leave a man no choice
Comme l'aiguille d'un compas qui a besoin du vrai nord
Like a compass needle needing its true North
Même si j'ai su, le jour de notre rencontre, que tu serais la raison qui briserait mon cœur
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, je t'aime malgré tout
Oh, I′d love you anyway

Il y a simplement des choses qui ne laissent pas de choix à un homme
There's just some things that leave a man no choice
Comme l'aiguille d'un compas qui a besoin du vrai nord
Like a compass needle needing its true North
Même si j'ai su, le jour de notre rencontre, que tu serais la raison qui briserait mon cœur
Even if I knew the day we met you′d be the reason this heart breaks
Oh, je t'aime malgré tout
Oh, I'd love you anyway

Même si j'ai su, le jour de notre rencontre, que tu serais la raison qui briserait mon cœur
Even if I knew the day we met you'd be the reason this heart breaks
Oh, je t'aime malgré tout
Oh, I′d love you anyway

Powered by musixmatch