Don't Ask Me No Questions Portuguese translation

Lynyrd Skynyrd

Translate to

Bem, toda vez que eu chego em casa, ninguém quer me deixar em paz
Well, every time that I come home, nobody wants to let me be
Parece que todos os amigos que tenho vieram me interrogar
Seems that all the friends I′ve got just got to come interrogate me
Bem, eu aprecio seus sentimentos e não quero te ignorar
Well, I appreciate your feelings and I don't want to pass you by
Mas eu não te pergunto sobre seus assuntos, não pergunte sobre os meus
But I don′t ask you about your business, don't ask me about mine, yeah

Bem, é verdade, eu amo o dinheiro
Well, it's true, I love the money
E eu amo meu carro novo
And I love my brand-new car
Eu gosto de beber o melhor uísque
I like drinking the best of whiskey
Tocando em um bar falido
Playin′ in a honkeytonk bar

Quando eu saio da estrada
When I come off the road
Bem, eu só tenho que ter meu tempo
Well, I just gotta have my time
Porque eu tenho que encontrar uma pausa nesta ação
′Cause I got to find a break in this action
Ou então eu vou perder a cabeça
Or else I'm gonna lose my mind

Então não me faça perguntas
So don′t ask me no questions
E eu não vou te dizer nenhuma mentira
And I won't tell you no lies
Então não pergunte sobre meus assuntos
So don′t ask me about my business
E eu não vou te dizer adeus (é isso)
And I won't tell you goodbye (that′s right)

Bem, qual é a sua cor favorita
Well, what's your favorite color
E você gostou dos irmãos
And do you dig the brothers
Está me levando até a parede
It's driving me up the wall
E toda vez que penso que posso dormir
And every time I think I can sleep
Algum tolo tem que ligar
Some fool has got to call
Bem, você não acha que quando eu chegar em casa
Well, don′t you think that when I come home
Eu só quero um pouco de paz de espírito
I just want a little piece of mind
E se você quiser falar sobre esse negócio
And if you wanna talk about this business
Amigo, você só está perdendo tempo
Buddy, you just wasting time

Então não me faça perguntas
So don′t ask me no questions
E eu não vou te dizer nenhuma mentira
And I won't tell you no lies
Então não pergunte sobre meus assuntos
So don′t ask me about my business
E eu não vou te dizer adeus
And I won't tell you good-bye
Eu disse, não faça perguntas estúpidas
I said, "Don′t ask no stupid questions
E eu não vou te mandar embora
And I won't send you away"
Se você quer falar pescando
If you want to talk fishin′
Eu acho que seria bom
I guess that would be okay
(Uau!)
(Woo!)

Powered by musixmatch