Translate to
Bene, il sole non brilla dove è abituato a fare
Well, the sun don′t shine where it used to
E gli angeli stanno nascondendo le loro teste
And the angels are hiding their heads
Le persone non ascoltano più i loro cuori
People don't listen to their hearts anymore
Sembra che tutti i bravi ragazzi siano morti
Seems the good men all are dead
Non c'è giusto, sbagliato, nemmeno via di mezzo
There ain′t no right, wrong, no in between
Non c'è la legge che hanno scritto per me
That ain't the constitution they wrote for me
Abbiamo le nostre teste bloccate in qualcosa d'oltreoceano
Got our heads stuck in something overseas
In piedi nel culo dell'ipocrisia
Standing ass deep in hypocrisy
Bene, ho trovato me stesso giù per la strada aperta
Well, I found myself out on the open road
Uscendo fuori dal deserto
Heading out into the desert
Cercando un altro mondo che sta aspettando con me
Looking for another world that's waiting on me
Che nessuno di noi può vedere
That none of us can see
Continuo a pensare a me stesso mentre mi muovo
I keep thinking to myself as I move along
Da dove veniamo tutti noi?
Where do we all come from?
C'è religione o un'altra dimensione
Is it religion or another dimension?
Un altro posto e tempo, sì?
Another place in time, yeah
Quando la mia vita è già finita
When my life is over and done
Finalmente ho fatto in modo di superarlo
Finally made my way through it
Un'altra vita è appena iniziata
Another life has just begun
È questo il modo?
Is this the way to it?
(…)
All the way
(…)
Looking in the eyes of the man in the moon
(…)
He′s staring down at me
(…)
Wondering what he′s thinking and if he knows
(…)
Please let me see
(…)
Life is like an open door
(…)
We're all walking through
(…)
Do you know the answers? No one knows the truth
(…)
Until we pass on through
(…)
When my life is over and done
(…)
Finally made my way through it
(…)
Another life has just begun
(…)
Is this the way to it?
(…)
Walking on a world upside down
(…)
And it keeps spinning round and round
(…)
World upside down
(…)
I′m so tired of all this bullshit going down
(…)
Finally made my way through it
(…)
When my life is over and done
(…)
Is this the way to it?
(…)
When my life is over and done
(…)
Finally made my way through it
(…)
Another life has just begun
(…)
Is this the way to it?
(…)
All the way
(…)
This is the way to it
(…)
All the way
Cercando negli occhi dell'uomo alla luna
(…)
Lui sta iniziando dopo di me
(…)
Fantasticando su cosa sta pensando e se lui sa
(…)
Per favore fammi vedere
(…)
La vita è una porta aperta
(…)
Noi stiamo tutti passando attraverso
(…)
Sai le risposte? Nessuno sa la verità
(…)
Dal momento in cui noi passiamo attraverso
(…)
Quando la mia vita è già finita
(…)
Finalmente ho fatto in modo di superarlo
(…)
Un'altra vita è appena iniziata
(…)
È questo il modo?
(…)
Lui continua a girare attorno e attorno
(…)
Sono molto stando di tutti queste cazzate che stanno arrivando
(…)
Finalmente ho fatto in modo di superarlo
(…)
Quando la mia vita è già finita
(…)
È questo il modo?
(…)
Quando la mia vita è già finita
(…)
Finalmente ho fatto in modo di superarlo
(…)
Un'altra vita è appena iniziata
(…)
È questo il modo?
(…)
È questo il modo?
(…)
