Translate to
Su ragazze
Come on, girls
Ci credete nell'amore?
Do you believe in love?
Perché ho qualcosa da dire in proposito
′Cause I got something to say about it
E dice circa così
And it goes something like this
Non andare per il secondo migliore baby
Don't go for second best, baby
Metti il tuo amore alla prova
Put your love to the test
Tu lo sai tu lo sai che devi
You know, you know you′ve got to
Fargli esprimere come si sente
Make him express how he feels
E forse poi saprai che il tuo amore è reale
And baby, then you'll know your love is real
Non hai bisogno di anelli di diamanti o oro da 18 karati
You don't need diamond rings or 18-karat gold
Macchine fantasiose che vanno molto veloci, sai che non durano mai, no-no
Fancy cars that go very fast, you know they never last, no-no
Ciò di cui hai bisogno è una mano grande e forte che ti sollevi al tuo livello più alto
What you need is a big strong hand to lift you to your higher ground
Fatti sentire come una regina su un trono
Make you feel like a queen on a throne
Fai in modo che ti ami finché non puoi scendere
Make him love you ′til you can′t come down
Non andare per il secondo migliore baby
Don't go for second best, baby
Metti il tuo amore alla prova
Put your love to the test
Tu lo sai tu lo sai che devi
You know, you know you′ve got to
Fargli esprimere come si sente
Make him express how he feels
E forse poi saprai che il tuo amore è reale
And baby, then you'll know your love is real
Le rose a gambo lungo sono la via per il tuo cuore, ma deve iniziare con la tua testa
Long stem roses are the way to your heart, but he needs to start with your head
Le lenzuola di raso sono molto romantiche, cosa succede quando non sei a letto?
Satin sheets are very romantic, what happens when you′re not in bed?
Ti meriti la miglior vita
You deserve the best in life
Quindi se non è il momento giusto allora vai avanti
So if the time isn't right, then move on
Il miglior secondo non è mai abbastanza
Second best is never enough
Farai molto meglio baby da per te
You′ll do much better, baby, on your own
Non andare per il secondo migliore baby
Don't go for second best, baby
Metti il tuo amore alla prova
Put your love to the test
Tu lo sai tu lo sai che devi
You know, you know you've got to
Fargli esprimere come si sente
Make him express how he feels
E forse poi saprai che il tuo amore è reale
And baby, then you′ll know your love is real
Esprimiti
Express yourself
Devi fargli esprimere se stesso
You′ve got to make him express himself
Hey hey hey
Hey, hey, hey, hey
Quindi, se lo vuoi subito, fagli mostrare come
So, if you want it right now, make him show you how
Esprimi quello che ha, oh-baby, pronto o no
Express what he's got, oh-baby, ready or not
E quando te ne sarai andata potrebbe rimpiangerlo
And when you′re gone, he might regret it
Pensa al suo amore di una volta
Thinking 'bout the love he once had
Prova ad andare avanti ma lui non lo avrà
Try to carry on, but he just won′t get it
Tornerà indietro sulle ginocchia
He'll be back on his knees
Quindi, per favore, non scegliere il secondo migliore, piccola
So please, don′t go for second best, baby
Metti il tuo amore alla prova
Put your love to the test
Tu lo sai tu lo sai che devi
You know, you know you've got to
Fargli esprimere come si sente
Make him express how he feels
E forse poi saprai che il tuo amore è reale
And baby, then you'll know your love is real
Esprimiti
Express yourself
Devi fargli esprimere se stesso
You′ve got to make him express himself
Hey hey hey
Hey, hey, hey, hey
Quindi, se lo vuoi subito, fagli mostrare come
So if you want it right now, make him show you how
Esprimi quello che ha, oh-baby, pronto o no
Express what he′s got, oh-baby, ready or not
Esprimiti
Express yourself
Esprimiti, ehi, ehi
Express himself, hey, hey
(Quindi se lo vuoi adesso, è meglio che ti mostri come farlo)
(So if you want it right now, better make him show you how)
Esprimi quello che ha, oh-baby, pronto o no
Express what he's got, oh-baby, ready or not
Esprimiti
Express yourself
Rispetta te stesso, ehi, ehi
Respect yourself, hey, hey
(Quindi se lo vuoi adesso, è meglio che ti mostri come farlo)
(So if you want it right now, better make him show you how)
Esprimi quello che ha, oh-baby, pronto o no
Express what he′s got, oh-baby, ready or not
Esprimiti
Express yourself
