Translate to
Ahora puedo contarte sobre el éxito, sobre la fama
Now I can tell you about success, about fame
Sobre la subida y caída de todas las estrellas del cielo
About the rise and the fall of all the stars in the sky
No te hace sonreír que así será?
Don′t it make you smile that it will be?
Sólo deja que sea, no dejarás que así sea?
Just let it be, won't you let it be?
Ahora puedo hablarte del lugar al que pertenezco
Now I can tell you about the place I belong
Sabes que no durará mucho
You know it won′t last long
Y todas esas luces, se apagarán
And all those lights, they will turn down
Que así será, oh, deja que sea
Let it will be, oh, let it be
Sólo deja que sea, no dejarás que así sea?
Just let it be, won't you let it be?
Ahora puedo ver las cosas por lo que realmente son
Now I can see things for what they really are
Supongo que no estoy tan lejos, estoy en el punto sin retorno
I guess I'm not that far, I′m at the point of no return
Sólo mírame arder, que así será
Just watch me burn, let it will be
Sólo deja que así sea, oh, deja que asi sea
Just let it be eh, oh, let it be
Deja que así sea, sólo deja que sea
Let it will be (just let it be)
(sólo deja que sea, deja que asi sea)
Just let it be (let it will be)
Oh, déjalo ser (tengo que dejarlo ser)
Oh, let it be (got to let it be)
Oh, déjalo ser (¿no lo dejarás ser?)
Oh, let it be (won′t you let it be?)
Ahora puedo hablarte del lugar al que pertenezco
Now I can tell you the place that I belong
No durará mucho
It won't last long
Las luces se apagarán
The lights, they will turn down
Oh, deja que sea
Oh, let it be
Oh, deja que sea
Oh, let it be
Oh, déjalo ser (¿no lo dejarás ser?)
Oh, let it be (won′t you let it be)
Oh, déjalo ser (tienes que dejarlo ser)
Oh, let it be (you got to let it be)
Oh, déjalo ser (cualquiera puede ver)
Oh, let it be (anyone can see)
Oh, déjalo ser (déjalo ser)
Oh, let it be (let it will be)
Solo mirame arder
Just watch me burn
Oh, deja que sea
Oh, let it be
Sólo deja que sea
Just let it be
¿No lo dejarás ser?
Won't you let it be?
No lo dejarás ser (solo déjalo ser)
Won′t you let it be (just let it be)
Oh, déjalo ser (déjalo ser)
Oh, let it be (let it will be)
Solo déjalo ser (Tienes que dejarlo ser)
Just let it be (you got to let it be)
¿No lo dejarás ser?
Won't you let it be?
(No dejarás que así sea, no dejarás que así sea?)
Won′t you let it be? (Won't you let it be?)
(Ahora puedo contarte, contarte, contarte. contarte, contarte
Now I can tell you, tell you, tell you, tell you, tell you
Sobre el exito, sobre la fama, sobre la fama, sobre la fama, sobre la fama,
About success, about fame, about fame, about fame, about fame
Oh, déjalo ser, sólo dejalo ser, no dejarás que así sea?
Oh, let it be, just let it be, won't you let it be?
