Breathe Spanish translation

Malcolm Todd

Translate to

Respira, respira dentro de mí
Breathe, breathe into me
Tenía a mis dos mejores amigos en una suite de hotel.
I had two best friends in a hotel suite
¿Y ahora qué? Somos tú y yo.
Now what? It′s me and you
Tú haces lo que ellos no pueden hacer.
You do the thing that they can't do
Se siente bien, pero lo correcto está mal.
It feels right, but right is wrong
Probablemente no debería hacerlo, pero lo haré por la canción.
I probably shouldn′t do it, but I'll do it for the song
Ven aquí, ¿de qué se trata esto?
Come here, what's this about?
Tengo toda la noche y quiero averiguarlo, solo
I got all night long and I wanna find out, just

Respira dentro de mí
Breathe into me
¿No lo echas de menos? Ha pasado tanto tiempo.
Don′t you miss it? It′s been so long
Si me lo dejaras a mí
If you would leave it to me
Podría enseñarte lo que olvidaste
I could teach you what you forgot
Te lo diré, nena
I'll tell you, baby

Ven a besarme el cuello
Come kiss my neck
Cuando estoy sin ti, quiero estar muerto.
When I′m without ya, I wanna be dead
Oh, y cuando tus piernitas descansan sobre mis hombros.
Oh, and when your little legs rest on my shoulders
Creo que estoy en el cielo, lo quiero de nuevo.
I think I'm in Heaven, I want it again

Respira, respira dentro de mí
Breathe, breathe into me
Tenía a mis dos mejores amigos en una suite de hotel.
I had two best friends in a hotel suite
¿Y ahora qué? Somos tú y yo.
Now what? It′s me and you
Tú haces lo que ellos no pueden hacer.
You do the thing that they can't do
Se siente bien, pero lo correcto está mal.
It feels right, but right is wrong
Probablemente no debería hacerlo, pero lo haré por la canción.
I probably shouldn′t do it, but I'll do it for the song
Ven aquí, ¿de qué se trata esto?
Come here, what's this about?
Tengo toda la noche, quiero averiguarlo
I got all night long, I wanna find out

Respira dentro de mí
Breathe into me
¿No lo echas de menos? Ha pasado tanto tiempo.
Don′t you miss it? It′s been so long
Si me lo dejaras a mí
If you would leave it to me
Podría enseñarte lo que olvidaste
I could you teach you what you forgot
Te lo diré, nena
I'll tell you, baby

(…)
Ha-ha, ha, ha, ha-ah, ha-ah
(…)
Ha-ha, ha, ha, ha-ah, ha-ah
(…)
Ha-ha, ha-ha, ha, ha, ha-ah, ha-ah
(…)
Ha-ha, ha, ha, ha, ha, ha

(…)
You can′t be over me 'cause I know what you like
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
All I need is the oxygen to bring you back to life
(…)
We could be

No puedes olvidarme porque sé lo que te gusta.
Breathe, breathe into me
Todo lo que necesito es el oxígeno para devolverte la vida.
I had two best friends in a hotel suite
Podríamos ser
Now what? It′s me and you
(…)
You do the thing that they can't do (we could be)
(…)
It feels right, but right is wrong
(…)
I probably shouldn′t do it, but I'll do it for the song
(…)
Come here, what's this about?
(…)
I got all night long and I wanna find out, just

Respira, respira dentro de mí
Breathe into me
Tenía a mis dos mejores amigos en una suite de hotel.
Don′t you miss it? It′s been so long
¿Y ahora qué? Somos tú y yo.
If you would leave it to me
Tú haces lo que ellos no pueden hacer (Podríamos ser)
I could teach you what you forgot
Se siente bien, pero lo correcto está mal.
I'll tell you, baby
Probablemente no debería hacerlo, pero lo haré por la canción.
(…)
Ven aquí, ¿de qué se trata esto?
(…)
Tengo toda la noche y quiero averiguarlo, solo
(…)

Respira dentro de mí
Ha, ha, ha, ha, ha
¿No lo echas de menos? Ha pasado tanto tiempo.
(…)
Si me lo dejaras a mí
(…)
Podría enseñarte lo que olvidaste
(…)
Te lo diré, nena
(…)

Ja, ja, ja, ja, ja
(…)

Powered by musixmatch