Pillow Spanish translation

Malcolm Todd

Translate to

Sólo una canción más para ti
Just one more song for you
No se que hacer
I don′t know what to do
no se que decir
I don't know what to say
Porque me alejaste
′Cause you pushed me away
¿Debería empezar con hola?
Should I start with hello?
¿Debería dejarte ir?
Should I let you let go?
Sólo una canción más, adiós
Just one more song, goodbye
Dale un beso de buenas noches a tu almohada
Kiss your pillow goodnight

¿Puedes encontrar recuerdos de casa?
Can you find memories from home?
El tiempo pasa volando, pierdes el control de tus noches, duermes solo
Time flies by, you lose a hold of your nights, sleep alone
No puedo estar enojado, los recuerdos se han ido (se han ido)
I can't be mad, memories are gone (gone)

No puedo ser tu amigo, no, bueno, tal vez depende de
I can't be your friend, no, well, maybe depends on
Si tu corazón está en ello, pero no es así, hemos terminado.
If your heart is in it, but it′s not, we′re finished
Me amabas, yo te amaba
You loved me, I loved you
Ya no somos nosotros dos.
There's no more of us two
Está bien, está bien, está bien
It′s alright, it's alright, it′s alright

Sólo una canción más para ti
Just one more song for you
No se que hacer
I don't know what to do
no se que decir
I don′t know what to say
Porque me alejaste
'Cause you pushed me away
¿Debería empezar con hola?
Should I start with hello?
¿Debería dejarte ir?
Should I let you let go?
Sólo una canción más, adiós
Just one more song goodbye
Dale un beso de buenas noches a tu almohada
Kiss your pillow goodnight

Powered by musixmatch