Beggin' French translation

Måneskin

Translate to

Tends ta main aimante, bébé
Put your loving hand out, baby
Parce que je vous supplie
′Cause I'm beggin′

Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin', beggin′ you
Alors tends ta main aimante, bébé
So, put your loving hand out, baby
Je vous en supplie, je vous en supplie
I′m beggin', beggin′ you
Alors tends-moi ta main aimante, chérie
So, put your loving hand out, darling

Je chevauchais au sommet quand j'étais roi
Ridin' high when I was king
J'ai joué à fond et vite, parce que j'avais tout
I played it hard and fast, ′cause I had everything
Je suis partie, mais tu m'avais prévenue.
I walked away, but you warned me then
Mais ce qui vient facilement s'en va facilement, et cela finirait par se terminer ainsi.
But easy come and easy go, and it would end

Alors à chaque fois que je saigne, tu me laisses partir
So anytime I bleed, you let me go
Oui, à chaque fois que je te nourris, tu comprends ? Non ?
Yeah, anytime I feed you, get me? No?
Chaque fois que je te cherche, fais-le-moi savoir
Anytime I seek you, let me know
Mais je planifie et je vois, laissez-moi juste partir
But I plan and see, just let me go

Je suis à genoux quand je supplie
I'm on my knees when I′m beggin'
Parce que je ne veux pas te perdre
'Cause I don′t want to lose you
Ouais, ils-ils-ils
Hey yeah, ra-ta-ta-ta

Parce que je t'en supplie, je t'en supplie
′Cause I'm beggin′, beggin' you
Et tends ta main aimante, bébé
And put your lovin′ hand out, baby
Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin′, beggin' you
Et tends ta main aimante, chérie
And put your lovin' hand out, darling

J'ai besoin que vous compreniez
I need you to understand
J'ai tellement essayé d'être ton homme
Tried so hard to be your man
Le genre d'homme que vous désirez au final
The kind of man you want in the end
Ce n'est qu'alors que je pourrai recommencer à vivre.
Only then can I begin to live again

Une coquille vide que j'étais autrefois
An empty shell I used to be
L'ombre de ma vie planait au-dessus de moi
The shadow of my life was hangin′ over me
Un homme brisé que je ne connais pas
A broken man that I don′t know
Tu n'auras même pas la moindre chance de gagner mon âme.
Won't even stand the devil′s chance to win my soul

Que faisons-nous ? Que poursuivons-nous ?
What we doin'? What we chasin′?
Pourquoi le bas ? Pourquoi le sous-sol ?
Why the bottom? Why the basement?
Pourquoi on a des trucs de qualité, et on ne les utilise pas ?
Why we got good shit, don't embrace it?
Pourquoi ce besoin de me remplacer ?
Why the feel for the need to replace me?

Tu es sur la mauvaise voie par rapport au bon chemin
You′re the wrong way track from the good
Je veux brosser un tableau qui montre où nous pourrions en être.
I want to paint a picture telling where we could be at
Comme un cœur au meilleur de sa forme devrait
Like a heart in the best way should
Tu peux le donner, tu l'avais, et tu as pris le salaire
You can give it away, you had, and you took the pay

Mais je continue d'avancer, je continue d'ouvrir des portes
But I keep walkin' on, keep opening doors
Continuez d'espérer, que la porte soit à vous.
Keep hopin' for, that the door is yours
Restez également à la maison
Keep also home
Parce que je ne veux pas vivre dans une maison brisée
′Cause I don′t wanna live in a broken home
Chérie, je t'en supplie
Girl, I'm beggin′

Mm, oui, je vous en supplie, je vous en supplie
Mm, yeah I'm beggin′, beggin' you
Alors tends ta main aimante, bébé
So, put your lovin′ hand out, baby
Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin', beggin′ you
Alors tends-moi ta main, chérie.
So, put your lovin′ hand out, darling

Je me bats avec acharnement pour me maintenir à flot
I'm fightin′ hard to hold my own
Je ne peux pas y arriver tout seul.
Just can't make it all alone
Je tiens bon, je ne peux pas reculer.
I′m holdin' on, I can′t fall back
Je suis juste calme, sur le point de sombrer dans le noir.
I'm just a calm, 'bout to fade to black

Je vous en supplie, je vous en supplie
I′m beggin′, beggin' you
Tends ta main aimante, bébé
Put your lovin′ hand out, baby
Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin′, beggin' you
Alors tends-moi ta main, chérie.
So, put your lovin′ hand out, darling

Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin', beggin′ you
Alors tends ta main aimante, bébé
So put your lovin′ hand out, baby
Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin′, beggin' you
Alors tends-moi ta main, chérie.
So put your lovin′ hand out, darling

Je vous en supplie, je vous en supplie
I'm beggin′, beggin' you
Alors tends ta main aimante, bébé
So, put your lovin' hand out, baby
Je vous en supplie, je vous en supplie
I′m beggin′, beggin' you
Alors tendez votre main bienveillante
So put your lovin′ hand out

Powered by musixmatch