OWN MY MIND French translation

Måneskin

Translate to

Bien, je ne connais pas tes secrets, je ne suis pas visionnaire
Well, I don′t know your secrets, I'm no visionary
Ouais, je ne connais pas ton histoire, mais j'aime ce que je vois
Yeah, I don′t know your story, but I like what I see
Alors dis-moi ce que tu as manqué
So tell me what you've been missing
Je ferai n'importe quoi pour te faire tiquer
I'll do anything to get you ticking
Et tu devrais être la réponse au pécheur que je suis
And you might be the answer to the sinner in me

Oh, c'est automatique
Oh, it′s automatic
Tu sais je dois juste l'avoir
You know I just gotta have it
Je ferai de ton corps une habitude
I′ll make your body a habit
Tu sais qu'il y a quelque chose de magique, uh-huh
You know there's some kind of magic, uh-huh

Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux, tout le temps, tout le temps ?
Do you wanna, do you wanna all the time, all the time?
Est-ce que tu veux savoir ce qui est bon, bon, les mauvaises choses en ont toutes l'impression ?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Ouais, est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Yeah, do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Own my mind, own my mind?
Posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Own my mind, own my mind?
Est-ce que tu veux savoir ce qui est bon, bon, les mauvaises choses en ont toutes l'impression ?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?

Dans ma civilisation, tu es le roi et la reine
In my civilization, you′re the king and the queen
Je prie à ton autel, si tu vois ce que je veux dire
I'm praying at your altar, if you know what I mean
Ouais, toutes les choses que j'ai manqué
Yeah, everything I′ve been missing
Tu as été servie dans ta cuisine
You've been serving up in your kitchen
Non, je ne suis même pas supersticieux
No, I′m not even superstitious
Mais j'ai l'impression que tu es quelque chose de vicieux, ouais
But I'm feeling you're something vicious, yeah

C'est automatique
It′s automatic
Tu sais je dois juste l'avoir
You know I just gotta have it
Je ferai de ton corps une habitude
I′ll make your body a habit
Tu sais qu'il y a quelque chose de magique, uh-huh
You know there's some kind of magic, uh-huh

Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux, tout le temps, tout le temps ?
Do you wanna, do you wanna all the time, all the time?
Est-ce que tu veux savoir ce qui est bon, bon, les mauvaises choses en ont toutes l'impression ?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Ouais, est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Yeah, do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Own my mind, own my mind?
Posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Own my mind, own my mind?
Est-ce que tu veux savoir ce qui est bon, bon, les mauvaises choses en ont toutes l'impression ?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?

Veux-tu une longue nuit ?
Do you want a long night?
Veux-tu être mienne ?
Do you wanna be mine?
Veux-tu y aller une fois, deux fois ?
Do you wanna go once, go twice?
Bébé, veux-tu une longue nuit ?
Girl, do you want a long night?
Veux-tu être mienne ?
Do you wanna be mine?
Veux-tu y aller une fois, deux fois, bébé ?
Do you wanna go once, go twice, girl?

Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?
Est-ce que tu veux savoir ce qui est bon, bon, les mauvaises choses en ont toutes l'impression ?
Do you wanna know what the good, good, bad things all feel like?
Est-ce que tu veux, est-ce que tu veux posséder mon esprit, posséder mon esprit ?
Do you wanna, do you wanna own my mind, own my mind?

Powered by musixmatch