because, of course Spanish translation

Maren Morris

Translate to

no soy matemático
I′m not a mathematician
Pero el mundo te ha hecho un número
But the world's done a number on you
Todos somos una visión color de rosa
We′re all rose-colored visioned
Pero solo ves el azul
But you only see the blue
Sigues buscando una razón
You keep looking for a reason
Pero yo no necesito una razón
But I don't need a reason to

Que me muera, estoy de tu lado
Cross my heart, I'm on your side
No es una decisión, está decidido.
It′s no decision, it′s decided

Necesitas un lugar para aterrizar, yo seré el piso
You need a place to land, I'll be the floor
Necesitas una salida fácil, yo seré la puerta
You need an easy out, I′ll be the door
Necesitas una canción para cantar, yo seré los acordes
You need a song to sing, I'll be the chords
El viento bajo tus alas, yo seré la fuente
The wind beneath your wings, I′ll be the source
La gente decepciona, la gente abandona
People let down, people let go
Bebé, a estas alturas ya deberías saberlo.
Baby, by now, you should know
Ya no tienes que ganártelo
You don't gotta earn it anymore
Siempre voy a amarte, pues claro está
I′m always gonna love you because, of course

Juro que el velo se está levantando
I swear the veil is liftin'
Está bien abrir los ojos
It's okay to open your eyes
El universo está cambiando
The universe is shiftin′
Te daré todo el espacio y el tiempo.
I′ll give you all the space and the time
Solo hay una condición
There's only one condition
Mi amor es incondicional y yo
My love is unconditional, I

Que me muera, todo está bien
Cross my heart, it′s alright
No es una decisión, está decidido.
It's no decision, it′s decided

Necesitas un lugar para aterrizar, yo seré el piso
You need a place to land, I'll be the floor
Necesitas una salida fácil, yo seré la puerta
You need an easy out, I′ll be the door
Necesitas una canción para cantar, yo seré los acordes
You need a song to sing, I'll be the chords
El viento bajo tus alas, yo seré la fuente
The wind beneath your wings, I'll be the source
La gente decepciona, la gente abandona
People let down, people let go
Bebé, a estas alturas ya deberías saberlo.
Baby, by now, you should know
Ya no tienes que ganártelo
You don′t gotta earn it anymore
Siempre voy a amarte, pues claro está
I′m always gonna love you because, of course

Seré el barco, seré la orilla
I'll be the ship, I′ll be the shore
Te mantendré a salvo, pues claro está
I'll keep you safe because, of course
Va a llover, va a llover a cántaros
It′s gonna rain, it's gonna pour
Encontraré una manera
I′ll find a way
Ey
Hey

Necesitas un lugar para aterrizar, yo seré el piso
You need a place to land, I'll be the floor
Necesitas una salida fácil, yo seré la puerta
You need an easy out, I'll be the door
Necesitas una canción para cantar, yo seré los acordes
You need a song to sing, I′ll be the chords
El viento bajo tus alas, yo seré la fuente
The wind beneath your wings, I′ll be the source
La gente decepciona, la gente abandona
People let down, people let go
Bebé, a estas alturas ya deberías saberlo.
Baby, by now, you should know
Ya no tienes que ganártelo
You don't gotta earn it anymore
Siempre voy a amarte, pues claro está
I′m always gonna love you because, of course

Powered by musixmatch