Good Woman Portuguese translation

Maren Morris

Translate to

Quando você era pequeno
When you were young
Haviam algumas coisas
There were some things
Que você tinha planejado
You had planned out
Um mapa de seus sonhos
A map of your dreams
Se alguns derem certo
If some pull through
Se alguns derem errado
And if some fall away
Eu te prometo
I promise to you
Esse vai dar certo
This one′s gonna stay

Eu vou balançar como uma árvore
I'll sway like a tree
Quando você precisar de uma mudança
When you need a change
Eu viajarei pelo mundo
I′ll travel the world
Ou ficarei em um só lugar
Or stay in one place
Eu segurarei sua mão
I'll hold your hand
Quando a tempestade estiver na porta
When the storm's at the door
Porque eu estou do seu lado
′Cause you got my back
E você do meu
And I got yours
Você tem o amor de uma boa mulher
You′ve got the love of a good woman
Sim, você tem o amor de uma boa mulher
Yeah, you've got the love of a good woman

Se precisar dos meus braços
If you need my arms
Para te manter no lugar
To hold you together
Eles estarão bem aqui
They′ll be right here
Para te segurar para sempre
To hold you forever
Às vezes não saberemos
Sometimes we won't know
A estrada que vamos encarar
The road that we′ll face
Mas vamos chegar para onde estamos indo
But we'll get where we′re going
Mesmo se estivermos atrasados
Even if we're late

Eu vou balançar como uma árvore
I'll sway like a tree
Quando você precisar de uma mudança
When you need a change
Ninguém vai falar
No one′ll speak
A língua que falamos
The language we make
Eu segurarei sua mão
I′ll hold your hand
Quando a tempestade estiver na porta
When the storm's at the door
Porque eu estou do seu lado
′Cause you got my back
E você do meu
And I got yours
Você tem o amor de uma boa mulher
You've got the love of a good woman
Sim, você tem o amor de uma boa mulher
Yeah, you′ve got the love of a good woman

Eu te manterei aquecido
I'll keep you warm
Debaixo dos lençóis
Beneath the sheets
O peso do mundo
The weight of the world′s
Não é páreo para mim
Got nothing on me
Porque você tem o amor de uma boa mulher
'Cause you've got the love of a good woman
Sim, você tem o amor de uma boa mulher
Yeah, you′ve got the love of a good woman

Eu vou balançar como uma árvore
I′ll sway like a tree
Quando você precisar de uma mudança
When you need a change
Viajaremos o mundo
We'll travel the world
Ou ficarei em um só lugar
Or stay in one place
Você tem o amor de uma boa mulher
You′ve got the love of a good woman
Sim, você tem o amor de uma boa mulher
Yeah, you've got the love of a good woman

Powered by musixmatch