Translate to
Pegue outra página do livro dos meus heróis
Take another page from my heroes′ book
Não durmo há dias e a pressão está alta
I haven't slept for days, and the pressure′s cooked
Eu sei que com todos os peixes do mar azul profundo
I know with all the fish in the deep blue sea
Vou ficar entediado e levar você para casa comigo
I'm gonna get bored and take you home with me
Espero nunca me apaixonar
I hope I never fall in love
Espero nunca mais me apaixonar
I hope I never fall in love again
(Você pode me segurar nisso)
You can hold me to that
Espero nunca me apaixonar
I hope I never fall in love
Espero nunca mais me apaixonar
I hope I never fall in love again
E eu não vou retirar isso
And I'm not taking it back
Eu posso ser uma boa garota, fique na carroça
I can be a good girl, stay on the wagon
Guarde isso para mim mesmo se isso acontecer
Keep it to myself if it ever happens
Faça uma festa para mim e beberei champanhe
Throw myself a party, and I′ll drink champagne
Provavelmente não serei feliz, mas dançarei em vão
I probably won′t be happy, but I'll dance in vain
E quando os sentimentos solitários se insinuam
And when the lonely feelings creep in
Ah, não vou deixar minha força de vontade enfraquecer
Ah, I won′t let my willpower weaken
Oh, oh, espero nunca me apaixonar
Oh, oh, I hope I never fall in love
Espero nunca mais me apaixonar
I hope I never fall in love again
(Você pode me segurar nisso)
You can hold me to that
Espero nunca me apaixonar
I hope I never fall in love
Espero nunca mais me apaixonar
I hope I never fall in love again
E eu não vou retirar isso
And I'm not taking it back
Ooh, eu sou uma mulher de palavra
Ooh, I′m a woman of my word
Amor, você só me deixou sujo
Love, you only did me dirty
Para sempre foi uma maldita mentira
Forever was a fuckin' lie
Então adeus, você só piorou as coisas
So goodbye, you only made it worse
Espero nunca me apaixonar
I hope I never fall in love
Espero nunca mais me apaixonar
I hope I never fall in love again
Você pode me segurar nisso (você pode me segurar nisso)
You can hold me to that (you can hold me to that)
Espero nunca me apaixonar
I hope I never fall in love
Espero nunca mais me apaixonar
I hope I never fall in love again
E eu não vou retirar isso
And I′m not taking it back
Eu já fui uma vadia quando se tratava de amor
I was once a bitch when it came to love
Eu levaria uma pequena pancada e ficaria todo confuso
I'd get a little hit and be all messed up
Mas eu olhei de baixo e vi a luz
But I looked up from the bottom, and I saw the light
Deus como minha testemunha, essa foi a última vez
God as my witness, that was the last time
