push me over Portuguese translation

Maren Morris

Translate to

Eu estive esperando por uma noite como esta
I′ve been waitin' for a night like this
West Side, lábios vermelhos
West side, red lips
Podemos testar minha hipótese
We can test out my hypothesis
Suas mãos, meus quadris
Your hands, my hips

O colar fica exatamente assim, na sua clavícula
Necklace rests just so, on your collarbone
Me faz querer saber
Makes me want to know
Como o seu perfume cheira em mim mais tarde
How your perfume smells on me later
Você pode assumir o controle? Mostre-me para onde ir
Can you take control? Show me where to go
Não estive aqui antes
Ain′t been here before
Não sei o que é, mas gosto do sabor
Don't know what it is, but I like the flavor

Quero você na minha cama porque não preciso de mais amigos
Want you in my bed 'cause I don′t need more friends
Quanto mais você se aproxima, quero que você me empurre
The more that you come closer, want you to push me over
Ficar sentado em cima do muro é bom entre minhas pernas
Sittin′ on the fence feels good between my legs
Quanto mais você se aproxima, quero que você me empurre
The more that you come closer, want you to push me over

Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Sentado em cima do muro, apenas me empurre
Sittin' on the fence, just push me over

Como isso continua vindo em ondas?
How does it just keep comin′ in waves?
Sem acidente (oh), sem pausa
No crash (oh), no break
Lavado nas margens do Silver Lake
Washed up on the shores of Silver Lake
Pode durar o dia todo
Might last all day

O colar fica exatamente assim, na sua mesa lateral
Necklace rests just so, on your side table
Agora eu acho que sei
Now I guess I know
Como o seu perfume cheira em mim, querido
How your perfume smells on me, baby
Poderíamos trocar os papéis, deixe-me assumir o controle
We could switch the roles, let me take control
Corpo, mente e alma
Body, mind, and soul
Ooh, deixe-me despir cada camada
Ooh, let me undress every layer

Quero você na minha cama porque não preciso de mais amigos
Want you in my bed 'cause I don′t need more friends
Quanto mais você se aproxima, quero que você me empurre
The more that you come closer, want you to push me over
Ficar sentado em cima do muro é bom entre minhas pernas
Sittin' on the fence feels good between my legs
Quanto mais você se aproxima, quero que você me empurre
The more that you come closer, want you to push me over

Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Sentado em cima do muro, apenas me empurre
Sittin′ on the fence, just push me over

Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Sentado em cima do muro, apenas me empurre
Sittin' on the fence, just push me over

Mesmo que seja só esta noite
Even if it's just tonight
Ainda me levou para o outro lado
Still got me to the other side
Mas você me empurrou ou fui eu?
But did you push me over, or did I?
De qualquer forma, devo dizer, sem hesitações
Either way, I gotta say, no hesitations
Porque parece tão
′Cause it feels so
Parece tão
It feels so

Quero você na minha cama porque não preciso de mais amigos
Want you in my bed ′cause I don't need more friends
Quanto mais você se aproxima, quero que você me empurre
The more that you come closer, want you to push me over
Ficar sentado em cima do muro é bom entre minhas pernas
Sittin′ on the fence feels good between my legs
Quanto mais você se aproxima, quero que você me empurre (ei, sim)
The more that you come closer, want you to push me over (hey, yeah)

Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Sentado em cima do muro, apenas me empurre
Sittin' on the fence, just push me over

Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Empurre-me, empurre-me
Push me, push me
Sentado em cima do muro, apenas me empurre
Sittin′ on the fence, just push me over

Powered by musixmatch