Translate to
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Si j'avais un dollar à chaque fois que je t'ai dit de me taire
If I had a dollar every time that I swore you off
Et 20 à chaque fois que je décrochais quand tu appelais
And a 20 every time that I picked up when you called
Et un Benjamin tout neuf et impeccable
And a crisp new Benjamin
Car quand tu es là, puis que tu repars, tu reviens.
For when you′re here, then gone again
Et un dollar à chaque fois que j'avais raison à ton sujet, finalement.
And a dollar every time I was right about you after all
Oh là là, je serais riche, habillé de la tête aux pieds en Prada !
Boy, I'd be rich, head to toe Prada
Mercedes garée dans l'allée, yacht à l'eau
Benz in the driveway, yacht in the water
Vegas, au Mandarin, jeu de flambeur
Vegas, at the Mandarin, high roller gamblin′
Diddy et moi, on brille de mille feux comme Marilyn
Me and Diddy drippin' diamonds like Marilyn
Non, je ne serais pas submergé par toutes vos dettes.
No, I wouldn't be drownin′ in all your IOUs
Chaque promesse que tu m'as faite aurait une valeur réelle
Every promise you made me would have some real value
Parce que tous les petits mensonges qui s'échappent de tes lèvres
′Cause all the little lies rollin' off your lips
L'argent tombe-t-il du ciel ?
Is money fallin′ from the sky
Merde, je serais riche
Shit, I'd be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Je serais riche
I′d be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Si j'avais un sou à chaque fois que tu me traverses l'esprit
If I had a dime every time that you crossed my mind
En gros, je serais assis sur un tas énorme de pièces de dix cents.
Well, I'd basically be sittin′ on a big ass pile of dimes
Et toutes ces fois où tu as fait en sorte que mon cœur se sente sans valeur.
And all the times that you made my heart feel cheap
J'aurais tout aussi bien pu gagner au loto.
I might as well won the lottery
Toute cette douleur en moi maudissant ton nom
All of this pain in me cursin' your name
Cela se transformerait simplement en signes de dollar.
Would just turn into dollar signs
Parce que je serais riche, habillée en Prada de la tête aux pieds
'Cause I′d be rich, head to toe Prada
Mercedes garée dans l'allée, yacht à l'eau
Benz in the driveway, yacht in the water
Vegas, au Mandarin, jeu de flambeur
Vegas, at the Mandarin, high roller gamblin′
Diddy et moi, on brille de mille feux comme Marilyn
Me and Diddy drippin' diamonds like Marilyn
Non, je ne serais pas submergé par toutes vos dettes.
No, I wouldn′t be drownin' in all your IOUs
Chaque promesse que tu m'as faite aurait une valeur réelle
Every promise you made me would have some real value
Parce que tous les petits mensonges qui s'échappent de tes lèvres
′Cause all the little lies rollin' off your lips
L'argent tombe-t-il du ciel ?
Is money fallin′ from the sky
Merde, je serais riche
Shit, I'd be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Je serais riche
I'd be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Je me suis promis de ne plus jamais recommencer.
Told myself I wouldn′t do this again
Mais combien pariez-vous que je vais recommencer ?
But how much you wanna bet I′ma do this again?
Riche, Prada de la tête aux pieds
Rich, head to toe Prada
Mercedes garée dans l'allée, yacht à l'eau
Benz in the driveway, yacht in the water
Vegas, au Mandarin, jeu de flambeur
Vegas, at the Mandarin, high roller gamblin'
Diddy et moi, on brille de mille feux comme Marilyn
Me and Diddy drippin′ diamonds like Marilyn
Non, je ne serais pas submergé par toutes vos dettes.
No, I wouldn't be drownin′ in all your IOUs
Chaque promesse que tu m'as faite aurait une valeur réelle
Every promise you made me would have some real value
Parce que tous les petits mensonges qui s'échappent de tes lèvres
'Cause all the little lies rollin′ off your lips
L'argent tombe-t-il du ciel ?
Is money fallin' from the sky
Merde, je serais riche
Shit, I'd be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Je serais riche
I′d be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Je serais riche
I′d be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
Je serais riche
I'd be rich
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
La-ah-ah-ah-ah-dee-da
