Translate to
Toma asiento, ahí mismo, sentado en las escaleras.
Take a seat, right over there, sat on the stairs
Quédate o vete, los armarios están vacíos y no estoy al tanto.
Stay or leave, the cabinets are bare, and I′m unaware
De cómo nos metimos en este lío, nos volvimos tan agresivos.
Of just how we got into this mess, got so aggressive
Sé que todas nuestras intenciones eran buenas.
I know we meant all good intentions
Entonces, acércame más, ¿por qué no me acercas más?
So, pull me closer, why don't you pull me close?
¿Por qué no vienes? No puedo dejarte ir.
Why don′t you come on over? I can't just let you go
Oh, bebe
Oh, baby
¿Por qué no nos encontramos en un punto medio?
Why don't you just meet me in the middle?
Estoy perdiendo la cabeza un poquito
I′m losing my mind just a little
Entonces, ¿por qué no nos encontramos en un punto intermedio? En el punto intermedio
So why don′t you just meet me in the middle? In the middle
Oh, bebe
Oh, baby
¿Por qué no nos encontramos en un punto medio?
Why don't you just meet me in the middle?
Estoy perdiendo la cabeza un poquito
I′m losing my mind just a little
Entonces, ¿por qué no nos encontramos en un punto intermedio? En el punto intermedio
So why don't you just meet me in the middle? In the middle
Oh, da un paso atrás por un minuto, hacia la cocina.
Oh, take a step back for a minute, into the kitchen
Los pisos están mojados y los grifos siguen funcionando, los platos están rotos.
Floors are wet and taps are still running, dishes are broken
¿Cómo nos metimos en este lío? Nos pusimos tan agresivos.
How did we get into this mess? Got so aggressive
Sé que todas nuestras intenciones eran buenas.
I know we meant all good intentions
Entonces, acércame más, ¿por qué no me acercas más?
So, pull me closer, why don′t you pull me close?
¿Por qué no vienes? No puedo dejarte ir.
Why don't you come on over? I can′t just let you go
Oh, bebe
Oh, baby
¿Por qué no nos encontramos en un punto medio?
Why don't you just meet me in the middle?
Estoy perdiendo la cabeza un poquito
I'm losing my mind just a little
Entonces, ¿por qué no nos encontramos en un punto intermedio? En el punto intermedio
So why don′t you just meet me in the middle? In the middle
Mirándote, no puedo mentir, solo estoy admitiendo.
Looking at you, I can′t lie, just pouring out admission
Independientemente de mi objeción, oh, oh
Regardless of my objection, oh, oh
Y no se trata de mi orgullo, te necesito en mi piel.
And it's not about my pride, I need you on my skin
Sólo ven, atráeme, sólo...
Just come over, pull me in, just
Oh, bebe
Oh, baby
¿Por qué no nos encontramos en un punto medio?
Why don′t you just meet me in the middle?
Estoy perdiendo la cabeza un poquito
I'm losing my mind just a little
Entonces, ¿por qué no nos vemos en un punto intermedio? En un punto intermedio, no, no.
So why don′t you just meet me in the middle? In the middle, no, no
Bebé
Baby
¿Por qué no nos encontramos en un punto medio?
Why don't you just meet me in the middle?
Oh sí, estoy perdiendo la cabeza un poco.
Oh yeah, I′m losing my mind just a little
Entonces, ¿por qué no nos vemos en un punto intermedio? Ah, en un punto intermedio.
So why don't you just meet me in the middle? Oh, in the middle
Oh, bebe
Oh, baby
¿Por qué no nos encontramos en el medio, nena?
Why don't you just meet me in the middle, baby?
Estoy perdiendo la cabeza un poquito
I′m losing my mind just a little
Entonces, ¿por qué no nos vemos en un punto intermedio? En un punto intermedio.
So why don′t you just meet me in the middle, middle? In the middle, middle
