The Ballad of Lucy Jordan Spanish translation

Marianne Faithfull

Translate to

El sol de la mañana toca iluminadamente en
The morning sun touched lightly on
Los ojos de Lucy jordan
The eyes of Lucy Jordan
En un cuarto inmaculado
In a white suburban bedroom
De un casa con jardín
In a white suburban town
Bajo sábanas fragantes
As she lay there ′neath the covers
Imagina mil amantes
Dreaming of a thousand lovers
Hasta que el mundo se volvió naranja
'Till the world turned to orange
Y la habitación dio vueltas
And the room went spinning round

A la edad de 37
At the age of thirty-seven
Ella se dio cuenta que nunca
She realised she′d never
Paseo por París en un auto deportivo
Ride through Paris in a sports car
Con el viento cálido en su pelo
With the warm wind in her hair
Así que dejo el teléfono que siga sonando
So she let the phone keep ringing
Y ella se sentó ahí cantando tranquilamente
And she sat there softly singing

Pequeñas canciones infantiles que había memorizado
Little nursery rhymes she'd memorised
En el sillón de su papá
In her daddy's easy chair
Su esposo, se va a trabajar
Her husband, he′s off to work
Y los niños se van a la escuela
And the kids are off to school
Y había oh, muchas maneras
And there were, oh, so many ways
Para que ella pase el día
For her to spend the day

Ella podría limpiar la casa por horas
She could clean the house for hours
O arreglar las flores
Or rearrange the flowers
O correr desnudo por la calle sombreada
Or run naked through the shady street
Gritando todo el camino
Screaming all the way

A la edad de 37
At the age of thirty-seven
Ella se dio cuenta que nunca
She realised she′d never
Paseo por París en un auto deportivo
Ride through Paris in a sports car
Con el viento cálido en su pelo
With the warm wind in her hair

Así que dejo el teléfono que siga sonando
So she let the phone keep ringing
Mientras ella se sentaba suavemente cantando
As she sat there softly singing
Pequeñas canciones infantiles que había memorizado
Pretty nursery rhymes she'd memorised
En el sillón de su papá
In her daddy′s easy chair

El sol de la tarde tocó suavemente
The evening sun touched gently on
Los ojos de Lucy jordan
The eyes of Lucy Jordan

En la azotea donde ella trepó
On the roof top where she climbed
Cuando toda la risa se hizo demasiado fuerte
When all the laughter grew too loud

Y ella se inclinó y le hizo una reverencia al hombre
And she bowed and curtsied to the man
Quien alcanzó y le ofreció su mano
Who reached and offered her his hand
Y la condujo hasta el largo auto blanco
And he led her down to the long white car
Eso esperó más allá de la multitud
That waited past the crowd

A la edad de 37
At the age of thirty-seven
Ella sabía que había encontrado para siempre
She knew she'd found forever
Mientras paseaba por París
As she rode along through Paris
Con el viento cálido en su pelo
With the warm wind in her hair

Powered by musixmatch