The Ballad of Lucy Jordan Portuguese translation

Marianne Faithfull

Translate to

O sol da manhã tocou levemente
The morning sun touched lightly on
Os olhos de Lucy Jordan
The eyes of Lucy Jordan
Em um quarto suburbano branco
In a white suburban bedroom
Em uma cidade suburbana branca
In a white suburban town
Enquanto ela estava deitada debaixo das cobertas
As she lay there ′neath the covers
Sonhando com mil amantes
Dreaming of a thousand lovers
Até que o mundo ficou laranja
'Till the world turned to orange
E o quarto ficou girando
And the room went spinning round

Aos trinta e sete anos
At the age of thirty-seven
Ela percebeu que nunca
She realised she′d never
Passeou por Paris em um carro esportivo
Ride through Paris in a sports car
Com o vento quente em seu cabelo
With the warm wind in her hair
Então ela deixou o telefone tocar
So she let the phone keep ringing
E ela se sentou lá cantando baixinho
And she sat there softly singing

Pequenas canções de ninar que ela memorizou
Little nursery rhymes she'd memorised
Na poltrona de seu pai
In her daddy's easy chair
O marido dela, ele está fora para trabalhar
Her husband, he′s off to work
E as crianças estão indo para a escola
And the kids are off to school
E havia, oh, tantas maneiras
And there were, oh, so many ways
Para ela passar o dia
For her to spend the day

Ela poderia limpar a casa por horas
She could clean the house for hours
Ou reorganizar as flores
Or rearrange the flowers
Ou correr nua pela rua sombria
Or run naked through the shady street
Gritando por todo o caminho
Screaming all the way

Aos trinta e sete anos
At the age of thirty-seven
Ela percebeu que nunca
She realised she′d never
Passeou por Paris em um carro esportivo
Ride through Paris in a sports car
Com o vento quente em seu cabelo
With the warm wind in her hair

Então ela deixou o telefone tocar
So she let the phone keep ringing
Enquanto ela estava sentada lá cantando baixinho
As she sat there softly singing
Lindas canções de ninar que ela memorizou
Pretty nursery rhymes she'd memorised
Na poltrona de seu pai
In her daddy′s easy chair

O sol da tarde tocou suavemente
The evening sun touched gently on
Os olhos de Lucy Jordan
The eyes of Lucy Jordan

No topo do telhado onde ela escalou
On the roof top where she climbed
Quando todas as risadas ficaram muito altas
When all the laughter grew too loud

E ela se curvou e fez uma reverência para o homem
And she bowed and curtsied to the man
Quem estendeu e ofereceu-lhe a mão
Who reached and offered her his hand
E ele a levou até o longo carro branco
And he led her down to the long white car
Que esperava além da multidão
That waited past the crowd

Aos trinta e sete anos
At the age of thirty-seven
Ela sabia que tinha encontrado o para sempre
She knew she'd found forever
Enquanto ela dirigia por Paris
As she rode along through Paris
Com o vento quente em seu cabelo
With the warm wind in her hair

Powered by musixmatch