Translate to
Si Puedes Escuchar Esto
If you can hear this
No Asumas Que Estoy Hablándote A Ti
Don′t assume that I'm talking to you
Ayer Todo Lo Que Creía Era Que Iba A Morir,
Yesterday everything I thought I believed in died
Pero hoy es mi cumpleaños,
But today is my birthday
Hoy Es Mi Cumplaños
Today is my birthday
No Te Necesito, Me Lo Diré A Mi Mismo,
I don′t need you, I'll say it to myself
Eso No Significa Que No Necesite A Nadie,
It doesn't mean I won′t need somebody
Cualquiera con media alma
Anyone with half a soul
Oiría esto y nunca me dejaria
Will hear this and they′ll never leave me
Si no sabes cómo se siente el "para siempre",
If you don't know what forever feels like
Te Mostraré Lo Que Se Siente Sin El...
I′ll show you what it feels like without it
Te Mostraré Lo Que Se Siente Sin El...
I'll show you what it feels like without it
Esta vez no dudaré
This time I won′t hesitate
En matar para proteger lo que creo
To kill to protect what I believe in
Esta vez no dudaré
This time I won't hesitate
En matar para proteger lo que creo
To kill to protect what I believe in
Puedo conseguir por ahora
I can get by now
No estoy realmente muerto, pero realmente necesitaba a alguien para salvarme
I′m not really dead but I really needed someone to save me
Dejandome Solo Para Morir
Leaving me alone to die
Es Peor Que Tener Las Agallas Para Matarme...
Is worse than having the guts to kill me
Si no sabes cómo se siente el "para siempre",
If you don't know what forever feels like
Te Mostraré Lo Que Se Siente Sin El...
I'll show you what it feels like without it
Te Mostraré Lo Que Se Siente Sin El...
I′ll show you what it feels like without it
Esta vez no dudaré
This time I won′t hesitate
En matar para proteger lo que creo
To kill to protect what I believe in
Esta vez no dudaré
This time I won't hesitate
En matar para proteger lo que creo
To kill to protect what I believe in
No te dejaré ganar.
I′m not letting you win
No me satisface, te voy a enseñar sobre la pérdida
Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
No te dejaré ganar.
I'm not letting you win
No me satisface, te voy a enseñar sobre la pérdida
Won′t satisfy me, I'll teach you about loss
(Si no sabes lo que se siente por siempre) No te dejaré ganar.
(If you don't know what forever feels like) I′m not letting you win
(Te voy a mostrar lo que se siente sin ella) No me satisface, te voy a enseñar sobre la pérdida
(I′ll show you what it feels like without it) Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
No te dejaré ganar.
I'm not letting you win
No me satisface (te voy a mostrar lo que se siente sin él), te voy a enseñar sobre la pérdida
Won′t satisfy me (I'll show you what it feels like without it), I′ll teach you about loss
No te dejaré ganar.
I'm not letting you win
No me satisface, te voy a enseñar sobre la pérdida
Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
No te dejaré ganar.
I′m not letting you win
No me satisface, te voy a enseñar sobre la pérdida
Won't satisfy me, I′ll teach you about loss
