Translate to
Lamento que tu cielo se haya vuelto negro
Am I sorry your sky went black?
¿Pon los cuchillos en las espaldas de los bebés?
Put your knives in babies′ backs
Lamento Que Hayas Matado A Los Kenedy's Y Huxley También?
Am I sorry you killed the Kennedy's and Huxley, too?
Pero lamento que Shakespeare fuera tu chivo expiatorio.
But I′m sorry Shakespeare was your scapegoat
Y tus manzanas se atoraran en mi garganta
And your apple's sticking into my throat
lo siento, tus sonrisas de domingo son uñas oxidadas
Sorry your Sunday smiles are rusty nails
Y sus anuncios de crucifixión fallaron
And your crucifixion commercials failed
Pero solo soy un lamentable anónimo
But I'm just a pitiful anonymous (Yeah!)
Y veo a todos los jóvenes creyentes.
I see all the young believers
su público objetivo
Your target audience
Veo a todos los viejos engañadores
I see all the old deceivers
Todos solo cantamos su canción
We all just sing their song
¿Lo siento solo por estar vivo?
Am I sorry just to be alive
¿Poniendo mi cara en la colmena?
Putting my face in the beehive?
Lo siento por Booth y Oswald, ¿rosas y cocaína?
Am I sorry for Booth and Oswald, pinks and cocaine, too?
Lo siento, nunca revisas la bolsa en mi cabeza en busca de una bomba.
Sorry you never check the bag in my head for a bomb
Y mi halo era un agujero de aguja
And my halo was a needle hole
Lo siento, vi a un sacerdote siendo golpeado
Sorry I saw a priest being beaten
Y pedí un deseo
And I made a wish
Pero solo soy un lamentable anónimo
But I′m just a pitiful anonymous
Y veo a todos los jóvenes creyentes.
I see all the young believers
su público objetivo
Your target audience
Veo a todos los viejos engañadores
I see all the old deceivers
Todos solo cantamos su canción
We all just sing their song
Y veo a todos los jóvenes creyentes.
I see all the young believers
su público objetivo
Your target audience
Veo a todos los viejos engañadores
I see all the old deceivers
Todos solo cantamos su canción
We all just sing their song
Todos solo cantamos su canción
We all just sing their song
Todos solo cantamos su canción
We all just sing their song
"Valle de la muerte somos libres
"Valley of Death, we are free
tu padre es tu prisión ves "
Your father′s your prison, you see"
"Valle de la muerte somos libres
"Valley of Death, we are free
tu padre es tu prisión ves "
Your father's your prison, you see"
Y veo a todos los jóvenes creyentes.
I see all the young believers
su público objetivo
Your target audience
Veo a todos los viejos engañadores
I see all the old deceivers
Todos solo cantamos su canción
We all just sing their song
eres solo una copia de una imitación
You′re just a copy of an imitation
eres solo una copia de una imitación
You're just a copy of an imitation
("El presidente está muerto. Oremos")
The president is dead, let us pray
