Translate to
Bem, ele é uma grande estrela agora
Well, he′s a big star now
Mas sou fã dele há anos
But I've been a fan of his for years
O jeito que ele canta e toca violão
The way he sings and play guitar
Ainda me faz chorar
Still bring me to tears
Eu não gostaria de ser um grande problema
I wouldn′t want to be a big deal
Não gostaria de ser uma celebridade
Wouldn't want to be a celebrity
Passei minha vida construindo navios de aço
Spend my life building ships of steel
Isso é tudo que sempre existiu para mim
That's all there ever was for me
Pegue um martelo na válvula do mar
Take a hammer to the sea valve
Digite meu nome
Punch out my name
E navegar no mar, livre como a brisa
And to sail the sea, free as the breeze
Essa é minha reivindicação à fama
That′s my claim to fame
Passa a vida no estúdio
Spends his life in the studio
Aviões a jato, grandes carros pretos
Jet planes, big black cars
Toca discos no rádio
Plays records on the radio
Em todos os clubes e em todos os bares
In all of the clubs and in all of the bars
No meu tempo você não tinha escolha
In my day, you didn′t have a choice
Você teve que fazer uma troca
You had to take a trade
Você não tinha dinheiro e não tinha voz
You had no money and you had no voice
Essa é a vida que eu criei
That's the life I made
Pegue um martelo na válvula do mar
Take a hammer to the sea valve
Digite meu nome
Punch out my name
E navegar no mar, livre como a brisa
And to sail the sea, free as the breeze
Essa é minha reivindicação à fama
That′s my claim to fame
Essa é minha reivindicação à fama, garotos
That's my claim to fame, boys
Essa é minha reivindicação à fama
That′s my claim to fame
Navegar pelo mar, livre como a brisa
To sail the sea, free as the breeze
E essa é minha reivindicação à fama
And that's my claim to fame
Bem, uma música pode viver para sempre e um dia
Well, a song can live forever and a day
Um velho navio vai para o estaleiro
An old ship goes to the breaker′s yard
Em cem anos, eles vão ouvi-lo tocar
In a hundred years, they're gonna hear him play
Eles não vão se lembrar de mim por trabalhar duro
They won't remember me for working hard
Agora todos eles foram embora, todos os meninos e meninas
Now they′ve all gone away, all the boys and the girls
O quintal é uma sepultura onde o rio corre
Yard is a grave where the river runs through
Costumávamos construir navios para o mundo inteiro
We used to build the ships for the whole wide world
Agora não poderíamos fazer isso se quiséssemos
Now we couldn′t do it if we wanted to
Pegue um martelo na válvula do mar
Take a hammer to the sea valve
Digite meu nome
Punch out my name
E navegar no mar, livre como a brisa
And to sail the sea, free as the breeze
Essa é minha reivindicação à fama
That's my claim to fame
Pegue um martelo na válvula do mar
Take a hammer to the sea valve
Digite meu nome
Punch out my name
E navegar no mar, livre como a brisa
And to sail the sea, free as the breeze
Essa é minha reivindicação à fama
That′s my claim to fame
Essa é minha reivindicação à fama, garotos
That's my claim to fame, boys
Essa é minha reivindicação à fama
That′s my claim to fame
Navegar pelo mar, livre como a brisa
To sail the sea, free as the breeze
Essa é minha reivindicação à fama
That's my claim to fame
