Ain't Letting You Down Portuguese translation

Martin Garrix

Translate to

Eu vou te abrigar
I will shelter you
Por dias, por semanas, por anos
For days, for weeks, for years
Contanto que você precise
As long as you need
Nós vamos conseguir
We′ll make it through
Imagine que existe um mundo onde seremos livres
Imagine there's a world where we′ll be free
Nomeie um horário
Name a time
Nomeie um lugar
Name a place
Você não precisa ter medo
You don't have to be afraid

Eu não vou te decepcionar, te decepcionar, te decepcionar
I ain't letting you down, you down, you down
Não vou te decepcionar
Ain′t letting you down
E quando fica demais
And when it gets too much
Eu serei a luz ao seu lado
I′ll be the light right beside you
Espero que você saiba
I hope you know
Que eu não vou te decepcionar
That I ain't lettin′ you down

Não vou te decepcionar, te decepcionar, te decepcionar
Ain't lettin′ you down, you down, you down
Não vou te decepcionar
Ain't lettin′ you down
E quando os tempos ficam difíceis
And when the times get rough
Eu carregarei o peso nos dias em que você estiver se sentindo mal
I'll carry the weight on the days, that you're feeling low
Sim, eu não vou te decepcionar
Yeah, I ain′t letting you down
Não vou te decepcionar
Ain′t letting you down

Eu não vou te decepcionar
I ain't letting you down
Não vou te decepcionar
Ain′t letting you down

Eu carregarei o peso nos dias em que você estiver se sentindo mal
I'll carry the weight on the days, that you′re feeling low
Sim, eu não vou te decepcionar
Yeah, I ain't letting you down
Não vou te decepcionar
Ain′t letting you down

Eu não vou te decepcionar
I ain't letting you down

Por que não reiniciamos?
Why don't we restart
Meus olhos estão cansados de chorar todas as noites
Your eyes are tired of crying every night
E eu sei que você está com medo
And I know you′re scared
Segure-se em mim, vamos deixar tudo para trás
Hold on to me, let′s leave it all behind
Diga um horário, diga um lugar.
Name a time, name a place
Você não precisa ter medo
You don't have to be afraid

Eu não vou te decepcionar, te decepcionar, te decepcionar
I ain′t letting you down, you down, you down
Não vou te decepcionar
Ain't letting you down
E quando fica demais
And when it gets too much
Eu serei a luz ao seu lado
I′ll be the light right beside you
Espero que você saiba
I hope you know
Que eu não vou te decepcionar
That I ain't letting you down

Não vou te decepcionar, te decepcionar, te decepcionar
Ain′t letting you down, you down, you down
Não vou te decepcionar
Ain't letting you down
E quando os tempos ficam difíceis
And when the times get rough
Eu carregarei o peso nos dias em que você estiver se sentindo mal
I'll carry the weight on the days, that you′re feeling low
Sim, eu não vou te decepcionar
Yeah, I ain′t letting you down
Não vou te decepcionar
Ain't letting you down

Não vou te decepcionar
Ain′t letting you down
Eu não vou te decepcionar
No, I ain't letting you down
Não, não
No, no
Eu não vou te decepcionar
I ain′t letting you down
Não vou te decepcionar
Ain't letting you down

Eu não vou te decepcionar
I ain′t letting you down
Não vou te decepcionar, decepcionar
Ain't letting you down, down
Para baixo, para baixo
Down, down
Eu não vou te decepcionar
I ain't letting you down

Powered by musixmatch

Popular Martin Garrix Lyrics