Scared to Be Lonely Italian translation

Martin Garrix

Translate to

È stato proprio bello all'inizio
It was great at the very start
Le mani uno sull'altro
Hands on each other
Non riuscivamo a sopportare di essere lontani
Couldn′t stand to be far apart
Più vicini era meglio
Closer the better

Ora stiamo facendo raccolta di lotte e porte che sbattono
Now we're picking fights and slamming doors
Ingrandendo tutti i nostri difetti
Magnifying all our flaws
E mi chiedo il motivo, perché
And I wonder why, wonder what for
Perché continiuamo a tornare per qualcosa di più
Why we keep coming back for more

Sono solo i nostri corpi? Stiamo perdendo entrambe le nostre menti?
Is it just our bodies? Are we both losing our minds?
È l'unico motivo che mi stai stringendo stasera
Is the only reason you′re holding me tonight
Perché abbiamo paura di essere soli?
'Cause we're scared to be lonely?
Abbiamo bisogno di qualcuno solo per sentirci come se stessimo bene?
Do we need somebody just to feel like we′re alright?
È l'unico motivo che mi stai stringendo stasera
Is the only reason you′re holding me tonight
Perché abbiamo paura di essere soli?
'Cause we′re scared to be lonely?

Troppo tempo, a perdere traccia di noi
Too much time, losing track of us
Dove era il vero?
Where was the real?
Non definito, fuori dal mondo
Undefined, spiraling out of touch
Dimenticato come ci si sente
Forgot how it feels

Tutte le maledette litigate e porte che sbattono
All the messed up fights and slamming doors
Ingrandendo tutti i nostri difetti
Magnifying all our flaws
E mi chiedo il motivo, perché
And I wonder why, wonder what for
È come se continui a tornare per qualcosa di più
It's like we keep coming back for more

Sono solo i nostri corpi? Stiamo perdendo entrambe le nostre menti?
Is it just our bodies? Are we both losing our minds?
È l'unico motivo che mi stai stringendo stasera
Is the only reason you′re holding me tonight
Perché abbiamo paura di essere soli?
'Cause we′re scared to be lonely?
Abbiamo bisogno di qualcuno solo per sentirci come se stessimo bene?
Do we need somebody just to feel like we're alright?
È l'unico motivo che mi stai stringendo stasera
Is the only reason you're holding me tonight
Perché abbiamo paura di essere soli?
′Cause we′re scared to be lonely?

Impauriti di essere soli
Scared to be lonely

Anche quando sappiamo che è sbagliato
Even when we know it's wrong
Essere stato qualcuno di migliore per noi
Been somebody better for us all along
Dimmi, come possiamo continuare a resistere?
Tell me, how can we keep holding on?
Resistendo stasera perché abbiamo paura di essere soli
Holding on tonight ′cause we're scared to be lonely
Anche quando sappiamo che è sbagliato
Even when we know it′s wrong
Essere stato qualcuno di migliore per noi
Been somebody better for us all along
Dimmi, come possiamo continuare a resistere?
Tell me, how can we keep holding on?
Resistendo stasera perché abbiamo paura di essere soli
Holding on tonight 'cause we′re scared to be lonely

Sono solo i nostri corpi? Stiamo perdendo entrambe le nostre menti?
Is it just our bodies? Are we both losing our minds?
È l'unico motivo che mi stai stringendo stasera
Is the only reason you're holding me tonight
Perché abbiamo paura di essere soli?
'Cause we′re scared to be lonely?

Impauriti di essere soli
Scared to be lonely
Impauriti di essere soli
Scared to be lonely
Eh, eh, impauriti di essere soli
Eh, eh, scared to be lonely

Powered by musixmatch