I’m Gonna Love You Through It Portuguese translation

Martina McBride

Translate to

Ela largou o telefone e caiu em lágrimas
She dropped the phone and burst into tears
O doutor confirmou seus medos
The doctor just confirmed her fears
Seu marido a abraçou apertado
Her husband held it in and held her tight
O câncer não discrimina.
Cancer don′t discriminate
Ou se importa se você tem apenas 38 anos?
Or care if you're just 38
Com três filhos que precisam de você em suas vidas
With three kids who need you in their lives

Ela disse, eu sei que você está com medo e eu estou também
He said, "I know that you′re afraid, and I am too
Mas você nunca estará sozinha, eu te prometo
But you'll never be alone, I promise you"

Quando você está fraca, eu serei forte
When you're weak, I′ll be strong
Quando você desistir, eu aguentarei
When you let go, I′ll hold on
Quando você precisar chorar, eu juro que estarei lá para secar seus olhos
And when you need to cry, I swear that I'll be there to dry your eyes
Quando você se sentir perdida e morrendo de medo
When you feel lost and scared to death
Como se não aguentasse mais um passo
Like you can′t take one more step
Apenas pegue minha mão, juntos podemos fazer isso
Just take my hand, together we can do it
Eu vou amar você através disto
I'm gonna love you through it

Ela sobreviveu bem a cirurgia
She made it through the surgery fine
Eles disseram que removeram a tempo
They said they caught it just in time
Mas eles tiveram que tirar mais do que o planejado
But they had to take more than they planned
Agora são sorrisos forçados e camisetas largas
And now, it′s forced smiles and baggy shirts
Para esconder o que o câncer tirou dela
To hide what the cancer took from her
Mas ela só quer se sentir como uma mulher de novo
But she just wants to feel like a woman again

Ela disse, "Eu acho que não consigo fazer mais isso"
She said, "I don't think I can do this anymore"
Ele a pegou nos seus braços e disse "é pra isso que meu amor foi feito"
He took her in his arms and said, "That′s what my love is for"

Quando você está fraca, eu serei forte
When you're weak, I'll be strong
Quando você desistir, eu aguentarei
When you let go, I′ll hold on
Quando você precisar chorar, eu juro que estarei lá para secar seus olhos
And when you need to cry, I swear that I′ll be there to dry your eyes
Quando você se sentir perdida e morrendo de medo
When you feel lost and scared to death
Como se não aguentasse mais um passo
Like you can't take one more step
Apenas pegue minha mão, juntos podemos fazer isso
Just take my hand, together we can do it
Eu vou amar você através disto
I′m gonna love you through it

Ooh baby
Oh, baby
E quando esta estrada ficar muito longa
And when this road gets too long
Eu serei a pedra que v
I'll be the rock you lean on
Apenas pegue minha mão, juntos podemos fazer isso
Just take my hand, together we can do it
Eu vou amar você através disto
I′m gonna love you through it
Eu vou amar você através disto
I'm gonna love you through it
Eu vou amar você através disto
I′m gonna love you through it

Powered by musixmatch