Be Without You Italian translation

Mary J. Blige

Translate to

Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ohhh-woah, ohhh-woah
Ohhh-woah, ohhh-woah
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Ohhh-woah, ohhh-woah (ooooh)
Oooh, ohh-ooh-ohh-ooh
Oooh, ohh-ooh-ohh-ooh

La chimica è stata folle dall'inizio
Chemistry was crazy from the get-go
Nessuno di noi sapeva perché
Neither one of us knew why
Non abbiamo costruito nulla in una notte
We didn′t build nothin' overnight
Perché un amore così richiede tempo
′Cause a love like this takes some time

La gente ci aveva rinunciato dall'inizio
People swore it off as a phase
Diceva non riuscivamo a capirlo
Said we can't see that
Ora da cima a fondo
Now from top to bottom
Vedono che l'abbiamo fatto (si)
They see that we did that (yes)
è così vero che (si)
It's so true that (yes)
Ci siamo passati (si)
We′ve been through it (yes)
Abbiamo qualcosa di vero (si)
But we got real sh- (yes)

Vedi, piccola, siamo stati troppo forti per troppo tempo
See, baby, we′ve been too strong for too long
E non posso stare senza di te, piccola
And I can't be without you, baby
E aspetterò finché non arrivi a casa
And I′ll be waiting up until you get home
Perché non riesco a dormire senza di te, baby (ohh)
'Cause I can′t sleep without you, baby (ohh)

Chiunque abbia mai amato, sa quello che provo
Anybody who's ever loved, you know just what I feel
Troppo difficile da mascherare, niente può rimpiazzarlo
Too hard to fake it, nothing can replace it
Chiama la radio se proprio non riesci a stare senza il tuo tesoro
Call the radio if you just can′t be without your baby

Ho una domanda per te
I got a question for ya
Vedi io conosco già la risposta
See, I already know the answer
Eppure voglio chiedertelo
But still I wanna ask you
Mentiresti? (no)
Would you lie? (No)
Mi faresti piangere? (no)
Make me cry? (No)
Faresti qualcosa alle mie spalle e poi cercheresti di coprirlo?
Do somethin' behind my back and then try to cover it up?

Beh, nemmeno io lo farei, tesoro
Well neither would I, baby
Il mio amore è solo il tuo amore (si)
My love is only your love (yes)
Sarò fedele (si)
I'll be faithful (yes)
Sono sincera (si)
I′m for real (yes)
E con noi conosci sempre i patti
And with us, you′ll always know the deal

Siamo stati troppo forti per troppo tempo
We've been too strong for too long
E non posso stare senza di te, baby (ohhh)
And I can′t be without you, baby (ohhh)
E aspetterò finché non arrivi a casa
And I'll be waiting up until you get home
Perché non riesco a dormire senza di te, baby (ohhh)
′Cause I can't sleep without you baby (ohhh)

Chiunque abbia mai amato, sa quello che provo
If anybody who′s ever loved, you know just what I feel
Troppo difficile da mascherare, niente può rimpiazzarlo
Too hard to fake it, nothing can replace it
Chiama la radio se proprio non riesci a stare senza il tuo tesoro
Call the radio if you just can't be without your baby, yeah

Vedi queste sono cose vere
See this is real talk
Resterò sempre (in tutto)
I'mma always stay (no matter what)
Bello o brutto (stretto o ricco)
Good or bad (thick and thin)
Giusto o sbagliato (tutto il giorno tutti i giorni)
Right or wrong (all day, everyday), hey

Ora se sei deluso dall'amore o non credi
Now if you′re down on love or don′t believe
Questo non fa per te (no, questo non fa per te)
This ain't for you (no, this ain′t for you)
E se lo senti nel profondo del tuo cuore
And if you got it deep in your heart
E nel profondo sai che è vero (forza, forza, forza)
And deep down you know that it's true (come on, come on, come on)

Beh fammi vedere che alzi le mani (mani in alto)
Well, let me see you put your hands up (hands up)
Ragazzi dite alla vostra signora che lei è l'unica (ragazzi dite alla vostra signora che lei è l'unica, oh)
Fellas, tell your lady she′s the one (fellas, tell your lady she's the one)
Alzate le mani (mani in alto)
Oh, put your hands up (hands up)
Signore fategli sapere che ha il vostro amore
Ladies, let him know he′s got your love
Guardatelo dritto negli occhi e diteglielo
Look him right in his eyes and tell him

Siamo stati troppo forti per troppo tempo
We've been too strong for too long
E non posso stare senza di te, piccola (non posso stare senza di te, piccola)
And I can't be without you, baby (can′t be without you, baby)
Aspetterò finché non arrivi a casa
I′ll be waiting up until you get home
Perché non riesco a dormire senza di te, baby (ohhh)
'Cause I can′t sleep without you, baby (ohhh)

Chiunque abbia mai amato, sa quello che provo
If anybody who's ever loved, you know just what I feel
Troppo difficile da mascherare, niente può rimpiazzarlo
Too hard to fake it, nothing can replace it
Chiama la radio se proprio non riesci a stare senza il tuo tesoro
Call the radio if you just can′t be without your baby

Ehi, ohhhh-ohhh-ohhh-oh
Hey, ohhhh-ohhh-ohhh-oh
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
Hey (I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you)
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
Ohhh (I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you)
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you
Voglio stare con te, devo stare con te, ho bisogno di stare con te
I wanna be with you, gotta be with you, need to be with you

Powered by musixmatch