Hook in Mouth Portuguese translation

Megadeth

Translate to

Uma barata no concreto
A cockroach in the concrete
Tribunal bronzeado e olhos "brilhantes"
Courthouse tan and beady eyes
Um desleixado com pés chatos
A slouch with fallen arches
Pondo verdades em mentiras
Purging truths into great lies

Um homenzinho com uma grande borracha, mudando a história
A little man with a big eraser, changing history
Procedimentos para os quais ele programou, tudo o que ele ouve e vê
Procedures that he′s programmed to, all he hears and sees
Alterando os fatos e números, eventos e todas as edições
Altering the facts and figures, events and every issue
Faça uma pessoa desaparecer, e ninguém jamais sentirá sua falta
Make a person disappear, and no one will ever miss you

Reescreve cada história, cada poema que já foi feito
Rewrites every story, every poem that ever was
Elimina a incompetência e aqueles que violam as leis
Eliminates incompetence, and those who break the laws
Siga as instruções do Livro de Regras das Novas Formas do Mal
Follow the instructions of the New Way's Evil Book of Rules
Trocando certos por errados, os arquivos e registros nas escolas
Replacing rights with wrongs, the files and records in the schools

Você disse que você tem as respostas, bem, quem te perguntou de toda forma?
You said you′ve got the answers, well who asked you anyway?
Já pensou que talvez fosse para ser assim?
Ever think maybe it was meant to be this way?
Não tente nos enganar, sabemos que o pior ainda está por vir
Don't try to fool us, we know the worst is yet to come
E eu acredito que meu reino virá
And I believe my kingdom will come

F é pela luta, R é pelo vermelho
F is for fighting, R is for red
O sangue dos antepassados derramados nas batalhas
Ancestors' blood in battles they′ve shed
E, nos o elegemos, E, nos o ejetamos
E, we elect them, E, we eject them
Na terra da liberdade e na casa dos bravos
In the land of the free and the home of the brave
D pela sua morte, O, sua proposta
D for your dying, O, your overture
M, eles cobrirão seu túmulo com adubo
M, will cover your grave with manure
Isso soletra 'FREEDOM (liberdade)', isso não significa nada para mim
This spells out ′FREEDOM', it means nothing to me
Enquanto houver o nosso PMRC
As long as there′s our PMRC

F é pela luta, R é pelo vermelho
F is for fighting, R is for red
O sangue dos antepassados derramados nas batalhas
Ancestors' blood in battles they′ve shed
E, nos o elegemos, E, nos o ejetamos
E, we elect them, E, we eject them
Na terra da liberdade e na casa dos bravos
In the land of the free and the home of the brave
D pela sua morte, O, sua proposta
D for your dying, O, your overture
M é por dinheiro, você sabe o que isso cura
M is for money, you know what that cures
Isso soletra 'FREEDOM (liberdade)', isso não significa nada para mim
This spells out 'FREEDOM′, it means nothing to me
Enquanto houver o nosso PMRC
As long as there's our PMRC

F é pela luta, R é pelo vermelho
F is for fighting, R is for red
O sangue dos antepassados derramados nas batalhas
Ancestors' blood in battles they′ve shed
E, nos o elegemos, E, nos o ejetamos
E, we elect them, E, we eject them
Na terra da liberdade e na casa dos bravos
In the land of the free and the home of the brave
D pela sua morte, O, sua proposta
D for your dying, O, your overture
M, eles cobrirão seu túmulo com adubo
M, will cover your grave with manure
Isso soletra 'FREEDOM (liberdade)', isso não significa nada para mim
This spells out ′FREEDOM', it means nothing to me
Enquanto houver o nosso PMRC
As long as there′s our PMRC

Coloque sua mão na minha camisa
Put your hand right up my shirt
Puxe as cordas que me fazem trabalhar
Pull the strings that make me work
Queixo irão cair, palavras cairão
Jaws will part, words fall out
Como um peixe com anzol na boca
Like a fish with hook in mouth

Reescreve cada história, cada poema que já foi feito
Rewrites every story, every poem that ever was
Elimina a incompetência e aqueles que violam as leis
Eliminates incompetence, and those who break the laws
Siga as instruções do Livro de Regras das Novas Formas do Mal
Follow the instructions of the New Way's Evil Book of Rules
Trocando certos por errados, os arquivos e registros nas escolas
Replacing rights with wrongs, the files and records in the schools

Eu não sou um peixe, sou um homem
I′m not a fish, I'm a man
Anzol na boca!
Hoøk in mouth!

Powered by musixmatch