Translate to
Ti sto facendo un favore
I′m doing you a favor
Prendendo tutti i tuoi soldi
As I'm taking all your money
Immagino che dovrei sentirmi in colpa
I guess I should feel sorry
Ma non credo nemmeno a me stesso
But I don′t even trust me
Le brutte notizie aumentano
There's bad news creeping up
E senti improvvisamente un brivido
And you feel a sudden chill
"Come va? Mi chiamo problema"
"How do you do? My name is Trouble"
Sto arrivando per uccidere
I'm coming in for the kill
Per uccidere
In for the kill
Oh, e sai che lo farò
Oh, and you know I will
Oh, fai rotolare la pallina
Oh, set the ball a-rolling
Io starò scappando via
I′ll be clicking off the miles
Sul treno delle conseguenze
On the train of consequences
Il mio stile di vita è come un vagone merci
My boxcar life of style
I miei pensieri sono deragliati
My thinking is derailed
Sono legato alle rotaie
I′m tied up to the tracks
Del treno delle conseguenze
The train of consequences
Che non tornerà mai indietro, oh
There ain't no turning back, oh
Nessun cavallo ha mai corso così velocemente
No horse ever ran as fast
Come il denaro che hai scommesso
As the money that you bet
Sto buttando le mie carte
I′m blowing on my cards
E le gioco sul mio petto
And I play them to my chest
Il tessuto della vita è danneggiato
Life's fabric is corrupt
Sparo con un filo corroso
Shot through with corroded thread
Fosse per me avrei messo in pegno il mio cervello
As for me, I hocked my brains
Avrei fatto le valigie e sarei andato a ovest
Packed my bags and headed west
Messo in pegno il mio cavallo
I hocked my brains
Andato a ovest
Headed west
Oh, fai rotolare la pallina
Oh, set the ball a-rolling
Io starò scappando via
I′ll be clicking off the miles
Sul treno delle conseguenze
On the train of consequences
Il mio stile di vita è come un vagone merci
My boxcar life of style
I miei pensieri sono deragliati
My thinking is derailed
Sono legato alle rotaie
I'm tied up to the tracks
Del treno delle conseguenze
The train of consequences
Che non tornerà mai indietro
There ain′t no turning back
Oh, fai rotolare la pallina
Oh, set the ball a-rolling
Io starò scappando via
I'll be clicking off the miles
Sul treno delle conseguenze
On the train of consequences
Il mio stile di vita è come un vagone merci
My boxcar life of style
I miei pensieri sono deragliati
My thinking is derailed
Sono legato alle rotaie
I'm tied up to the tracks
Del treno delle conseguenze
The train of consequences
Che non tornerà mai indietro
There ain′t no turning back
Fai rotolare la pallina
Set the ball a-rolling
Io starò scappando via
I′ll be clicking off the miles
Sul treno delle conseguenze
On the train of consequences
Il mio stile di vita è come un vagone merci
My boxcar life of style
I miei pensieri sono deragliati
My thinking is derailed
Sono legato alle rotaie
I'm tied up to the tracks
Del treno delle conseguenze
The train of consequences
Che non tornerà mai indietro
There ain′t no turning back
