Translate to
Ninguém ouve uma palavra do que eu digo
No-one hears a word I say
E minhas preces nunca são respondidas
And my prayers are never answered
Porem você nunca verá a dor dentro de mim
But you′ll never see the pain inside of me
Apunhalando-me mais e mais e mais
Stabbing me over and over and over
Eu confiei em você e eu amei você
I trusted you and I loved you
E você cuspiu na minha cara
And you spit back in my face
Como você pode fazer isto comigo?
How could you do this to me?
Quando você vai parar de tentar me machucar?
When will you stop trying to hurt me?
Eu andei em um campo minado para você
I've walked a minefield for you
Uma carreira no Inferno com você
A career in Hell with you
Eu passei pelas coisas
I have made it through the things
Que os outros certamente morreriam apenas observando
Others would surely die just watching
E o juramento que eu faço neste dia
And the oath I take on this day
É para saber que você será recompensado
Is to know that you will be repaid
Um dia o sol irá morrer e a noite irá rastejar
One day the sun will die and the night will crawl
Até então, eu irei ver seu mundo implodir
Until then, until I see your world implode
Eu desejo sua morte e sofrimento
I wish you death and suffering
Miséria de sobra
Misery to spare
Hora de liberar sua dor
Time to release your pain
Enfrente o último inimigo
Face the last enemy
Eu sou a última coisa que você irá conhecer
I am the last thing you will know
A última coisa que você verá
The last thing you will see
Eu vejo sua morte me cercando
I see your death surrounding me
Eu conheço você, sim, eu conheço
I know you, yes I do
Eu conheço você
I know you
Quando nenhuma palavra é falada
When no words are spoken
E são ignoradas por agrado
And please are ignored
Suas lágrimas passam despercebidas
Your tears go unnoticed
Você dirá o suficiente?
Will you say enough?
Quando as preces não são respondidas
When prayers are unanswered
E seus pedidos não são ouvidos
And your calls are unheard
A dor corta através de você
The pain cuts right through you
Você viu o suficiente?
Have you seen enough?
Tudo parece tão enganoso e o veredicto é mentira
It all seems so deceitful and the verdict is lies
Uma nuvem negra de indecisão comprometeu sua vida
A black cloud of indecision compromised your life
Quando o julgamento falhar com você
When judgement has failed you
Quando seu próprio coração empalar você
When your own heart′s impaled you
Sua mente errante te destruiu
Your wandering mind has destroyed you
Você vai saber quando?
Will you ever know when?
Quando você der tudo
When you give everything
E os sentimentos se forem
And the feeling is gone
Tudo dado é falso
All the giving is fake
Você fingiu o bastante?
Did you fake enough?
Quando você leva tudo
When you take everything
E permanece por muito tempo
And you stay too long
Quando não há mais nada
When there's nothing left
Você pegou o suficiente?
Did you take enough?
Tudo parece tão enganoso e o veredicto é mentira
It all seems so deceitful and the verdict is lies
Uma nuvem negra de indecisão comprometeu sua vida
A black cloud of indecision compromised your life
Quando o julgamento falhar com você
When judgement has failed you
Quando seu próprio coração empalar você
When your own heart's impaled you
Sua mente errante te destruiu
Your wandering mind has destroyed you
Você vai saber quando?
Will you ever know when?
