Translate to
Ooh estás a tiempo
Ooh, you′re just in time
Para entrar en mi cabeza
To get inside my head
Ooh la guerra de palabras
Ooh, the war of words
Estás debajo de mi piel
You're underneath my skin
Tú odias la forma en la que uso mi ropa
You hate the way I wear my clothes
Odias mis amigos y a donde vamos
You hate my friends and where we go
Te veo en las sombras
I see you in the shadows
Tú crees que sabes lo que es mejor para mí
You think you know what′s best for me
Odias todo lo que ves en mí
You hate everything you see in me
¿Te has visto en un espejo?
Have you looked in a mirror?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Me dices cómo vivir, ¿Pero quién te lo preguntó?
You tell me how to live, but who asked you anyway?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Cuesta mucho más que el precio, no voy a pagar
Cost so much more than the price, I ain't going pay
Solo levantas culpas
You only point out fault
La ansiedad ataca
Anxiety attack
Hablas demasiado
You running your mouth
Me apuñalas por la espalda
You stab me in my back
Tú odias la forma en la que uso mi ropa
You hate the way I wear my clothes
Odias mis amigos y a donde vamos
You hate my friends and where we go
Te veo en las sombras
I see you in the shadows
Tú crees que sabes lo que es mejor para mí
You think you know what's best for me
Odias todo lo que ves en mí
You hate everything you see in me
¿Te has visto en un espejo?
Have you looked in a mirror?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Me dices cómo vivir, ¿Pero quién te lo preguntó?
You tell me how to live, but who asked you anyway?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Cuesta mucho más que el precio, no voy a pagar
Cost so much more than the price, I ain′t going pay
Sigues de hablador
Running your mouth
Sigues de hablador
Running your mouth
Me apuñalas por la espalda
Stab me in the back
La ansiedad ataca
Anxiety attack
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Me dices cómo vivir, ¿Pero quién te lo preguntó?
You tell me how to live, but who asked you anyway?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Cuesta mucho más que el precio, no voy a pagar
Cost so much more than the price, I ain′t going pay
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Me dices cómo vivir, ¿Pero quién te lo preguntó?
You tell me how to live, but who asked you anyway?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Hey, just whose life is this anyway?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Just whose life is this anyway?
Hey, ¿Al fin y al cabo de quién es esta vida?
Just whose life is this anyway?
