Translate to
Si quieres mi amor
If you want my love
Tiene que hacer lo que él hace
He gotta do what he does
si quieres estos "labios Gucci" dulces como azúcar
If you want these sweet like sugar Gucci lips
Tienes que rendirte
You gotta give it up
Sé que piensas que soy genial
I know you think I′m cool
Pero no soy uno de tus amigos
But I ain't one of the boys
No te asustes de que voy a atarte
No, don′t be scared that I'm gonna tie you down
necesito un poco más
I need a little more
Bebé, no me llames tu amiga
Baby, don't call me your friend
Si oigo esa palabra otra vez
If I hear that word again
Puede que no tengas la oportunidad de verme desnuda en tu cama
You might never get a chance to see me naked in your bed
Sé que las chicas no son difíciles de encontrar
And I know girls ain′t hard to find
si crees que lo quieres intentar
If you think you wanna try
Entonces considera esto como invitación a besar mi culo adíos
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
Dame ese título, título
Give me that title, title
Ven y dame ese titulo, titulo
Come and give me that title, title
Mejor dame ese título, título
Better give me that title, title
Ven y dame ese titulo, titulo
Come and give me that title, title
Si no es nada
If it ain′t no thang
No estaré quedando por ahí (quedando por ahí)
I won't be hanging around (hanging around)
pero no molestes a las 3 am diciendo
But don′t blow up my shit at 3 a.m. saying
"¿Cómo me necesitas ahora?"
"How you need me now?"
No me llames "boo", hey
Don't call me "boo", hey
Como si fueras una especie de fantasma
Like you′re some kind of ghost
Si no quieres que busque a otros chicos
If you don't want me seeking other guys
esto es lo que necesitas saber
Here′s what you need to know
Bebé, no me llames tu amiga
Baby, don't call me your friend
Si oigo esa palabra otra vez
If I hear that word again
Puede que no tengas la oportunidad de verme desnuda en tu cama
You might never get a chance to see me naked in your bed
Sé que las chicas no son difíciles de encontrar
I know girls ain't hard to find
si crees que lo quieres intentar
If you think you wanna try
Entonces considera esto como invitación a besar mi culo adíos
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
Dame ese título, título
Give me that title, title
Ven y dame ese titulo, titulo
Come and give me that title, title
Mejor dame ese título, título
Better give me that title, title
Ven y dame ese título, título (así es)
Come and give me that title, title (that′s right)
Sí, dijiste que soy un tipo especial de mujer
Yeah, said I′m a special kind of woman
Amo lo que tienes
I'm loving what you got
Pero odio lo que haces, si
But I′m hating what you doing, ya
Tienes que entender que estoy buscando un hombre
Gotta understand that I'm looking for a man
que puede montar una bicicleta
Who can get up on a bike
¡Mira mamá! ¡Sin manos!
Look, mom! No hands!
Tienes que presumirme, -irme
You gotta show me off, off
Pero estás avergonzado, si ese es el caso, me he ido
But you embarrassed, if that′s the case, I'm all gone
Tienes que tratarme como un trofeo
You gotta treat me like a trophy
Ponerme en el estante o llamarme de otra manera
Put me on the shelf or call me something else
Bebé, no me llames tu amiga
Baby, don′t call me your friend
Si oigo esa palabra otra vez
If I hear that word again
Puede que no tengas la oportunidad de verme desnuda en tu cama
You might never get a chance to see me naked in your bed
Sé que las chicas no son difíciles de encontrar
I know girls ain't hard to find
si crees que lo quieres intentar
If you think you wanna try
Entonces considera esto como invitación a besar mi culo adíos
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
Dame ese título, título
Give me that title, title
Ven y dame ese titulo, titulo
Come and give me that title, title
Mejor dame ese título, título
Better give me that title, title
Ven y dame ese título, título, sí
Come and give me that title, title, yeah
Titulo, titulo
Title, title
Ven y dame ese titulo, titulo
Come and give me that title, title
Ven y dame ese titulo, titulo
Come and give me that title, title
Vamos, bebé, dame ese título, título, sí
Come on, baby, give me that title, title, yeah
