Translate to
Tant d'endroits et tant de visages
So many places and so many faces
Tant de fêtes et de spectacles
So many parties and shows
Depuis que je t'ai rencontré, j'ai essayé de t'oublier
Since I had met you, I tried to forget you
Mais, où cela finira, personne ne sait
But where it will end, no one knows
Je suis allé dans la ville de Londres
I went to London town
Pour éclaircir mon esprit
To clear up my mind
Puis direction Paris
Then on to Paris
Pour le plaisir que je pourrais trouver
For the fun I could find
J'ai découvert que je ne pouvais pas laisser mes souvenirs derrière moi
I found I couldn′t leave my memories behind
Où puis-je aller sans toi?
Where can I go without you?
J'ai essayé de voir l'Allemagne
Tried seeing Germany
Mais ça ne ferait pas
But that wouldn't do
Je suis allé à Vienne
Went to Vienna
Mais je t'ai trouvé là aussi
But I found you there too
Même en Suisse, ta mémoire est ressortie
Even in Switzerland, your memory came through
Où puis-je aller sans toi?
Where can I go without you?
Je voulais voyager, je voulais de la romance
I wanted travel, I wanted romance
J'ai chassé cet arc-en-ciel à travers la mer
I chased that rainbow across the sea
Je suis fatigué des visages et des vieux endroits pittoresques
I′m tired of faces, and quaint old places
Si tu ne peux pas être là avec moi
If you can't be there with me
Adieu l'Allemagne
Goodbye to Germany
Adieu la France
Adieu to France
Adieu à la ville de Londres
Farewell to London town
Ils n'ont aucune chance
They haven't a chance
J'échangerai les vues que j'ai vues
I′ll trade the sights I′ve seen
Pour un seul regard amoureux
For just one loving glance
Où puis-je aller sans toi?
Where can I go without you?
Tant d'endroits
So many places
Et tant de visages
And so many faces
Où puis-je aller
Where can I go
Sans toi
Without you
