BATSHIT INTELLIGENCE French translation

Melanie Martinez

Translate to

Homme parasite, quel est ton plan ?
Parasite man, what is your plan?
Affirmez être le plus intelligent.
Claim you′re the highest intelligence
Tordez avec vos dents, charnu et cru
Twist with your teeth, meaty and raw
Dites-moi maintenant, qui est le sauvage ici ?
Tell me now, who is the savage here?
Et si je pouvais avoir un moment avec vous
And if I could have a moment with you
Je te jetterais tous tes membres dans un conduit à linge.
I'd throw all your limbs down a laundry chute
Ce ne serait pas cruel, juste ce que vous avez accumulé
It wouldn′t be cruel, just what you accrued
Sous pression, ça bout jusqu'à ce que de la fumée se dégage.
Pressure, it boils 'til smoke ensues

Le loyer est élevé, et les impôts dus
Rent is high, and the taxes due
Sur un rocher flottant, des avenues en feu
On a floating rock, burning avenues
Où est donc l'extraterrestre qui peut nous sauver maintenant ?
Where's the alien who can save us now?
Mère Nature hurle, la mort est inévitable
Mother Nature screams, death is guaranteed
Je le répète, en brûlant, oh-ah
I′ll say it again, burning away, oh-ah
S'évanouir, oh-ah, mourir, oh-ah
Falling away, oh-ah, dying away, oh-ah
Je le répète, en brûlant, oh-ah
I′ll say it again, burning away, oh-ah
S'évanouir, oh-ah, mourir, oh-ah
Falling away, oh, ah, dying away, oh-ah
Je le répète
I'll say it again

Tenez compte de l'avertissement, donnez-leur la potion.
Heed to the warning, feed them the potion
Sages sont les torturés, arbres au bord de l'océan
Wise are the tortured, trees by the ocean
Maîtrisez vos émotions, agissez avec dévouement.
Keep your emotion, lead with devotion
Tuez l'oppresseur, ivre de corruption
Kill the oppressor, drunk on corruption

Bactéries, propagande
Bacteria, propaganda
Dispositifs de foudre, drogues de synthèse
Lightning devices, designer drugs
Former les jeunes, les travailleurs aux ennemis
Breeding the youth, workers to foes
Si quelqu'un remet en question le statu quo
If anyone questions the status quo
Leurs bunkers et leur guerre, c'est pour cela que nous travaillons.
Their bunkers and war is what we work for
Nos sentiments sont engourdis et nos poches vides.
Our feelings are numb, and our pockets poor
Et la concurrence, elle n'existe pas.
And competition, it doesn′t exist
Ils ont tout inventé, alors on ne résiste pas.
They made it all up, so we don't resist

Le loyer est élevé, et les impôts dus
Rent is high, and the taxes due
Sur un rocher flottant, des avenues en feu
On a floating rock, burning avenues
Où est donc l'extraterrestre qui peut nous sauver maintenant ?
Where′s the alien who can save us now?
Mère Nature hurle, la mort est inévitable
Mother Nature screams, death is guaranteed
Je le répète, en brûlant, oh-ah
I'll say it again, burning away, oh-ah
S'évanouir, oh-ah, mourir, oh-ah
Falling away, oh-ah, dying away, oh-ah
Je le répète, en brûlant, oh-ah
I′ll say it again, burning away, oh-ah
S'évanouir, oh-ah, mourir, oh-ah
Falling away, oh, ah, dying away, oh-ah
Je le répète
I'll say it again

Tenez compte de l'avertissement, donnez-leur la potion.
Heed to the warning, feed them the potion
Sages sont les torturés, arbres au bord de l'océan
Wise are the tortured, trees by the ocean
Maîtrisez vos émotions, agissez avec dévouement.
Keep your emotion, lead with devotion
Tuez l'oppresseur, ivre de corruption
Kill the oppressor, drunk on corruption

Le loyer est élevé, et les impôts dus
Rent is high, and the taxes due
Sur un rocher flottant, des avenues en feu
On a floating rock, burning avenues
Où est donc l'extraterrestre qui peut nous sauver maintenant ?
Where's the alien who can save us now?
Mère Nature hurle, la mort est inévitable
Mother Nature screams, death is guaranteed
Je le répète, en brûlant, oh-ah
I′ll say it again, burning away, oh-ah
S'évanouir, oh-ah, mourir, oh-ah
Falling away, oh-ah, dying away, oh-ah
Je le répète, en brûlant, oh-ah
I′ll say it again, burning away, oh-ah
S'évanouir, oh-ah, mourir, oh-ah
Falling away, oh-ah, dying away, oh-ah
Je le répète
I'll say it again

Tenez compte de l'avertissement, donnez-leur la potion.
Heed to the warning, feed them the potion
Sages sont les torturés, arbres au bord de l'océan
Wise are the tortured, trees by the ocean
Maîtrisez vos émotions, agissez avec dévouement.
Keep your emotion, lead with devotion
Tuez l'oppresseur, ivre de corruption
Kill the oppressor, drunk on corruption

Arrestations aujourd'hui suite à une confrontation
Arrests today after a confrontation
À propos du démantèlement d'un campement de sans-abri
Over the clearing of a homeless encampment
Nous venons de voir la ville arrêter des sans-abri
We just saw the city arrest homeless people
Et jeter toutes leurs affaires
And throw all their stuff away
Le service de la voirie vient de terminer
The sanitation department just finished up
Nous délogons les personnes qui vivaient dans la rue ici.
Clearing out people who had been living on the street here

Powered by musixmatch

Popular Melanie Martinez Lyrics