Translate to
Você vê que ela é a atriz
You see she is the actress
Quem interpreta o papel da neve
Who plays the part of snow
E quando lhe pediram para interpretar Jesus
And when they asked her to play Jesus
Bem, ela recusou o papel
Well she turned down the role
E quando lhe pediram para interpretar alguém
And when they asked her to play somebody
Ela tentou
She gave it a try
E quando lhe pediram para tocar música
And when they asked her to play music
Ela cantará até morrer
She′ll sing till she dies
Bem, ela não morreria de prazer
Well she wouldn't die of pleasure
Ela não morreria de dor
She wouldn′t die from pain
Ela não morreria de brilho estelar
She wouldn't die of starshine
Mas ela perdoará a chuva
But she'll forgive the rain
E alguns dizem que ela passa a vida
And some say she whiles away her life
Nas luzes que a transformam
In the lights that change her
Ela não viverá pelos amigos
She will not live for friends
Ela morrerá uma estranha
She′ll die a stranger
Ela não viverá pelos amigos
She will not live for friends
Ela vai morrer uma estranha
She′s gonna die a stranger
E todos os jovens lhe disseram
And all the young men told her
Eles gostaram das músicas que ouviram
They liked the songs they heard
Eles amavam as melodias
They loved the melodies
Mas eles não entenderam as palavras
But they didn't understand the words
E alguns dizem que ela passa a vida
And some say she whiles away her life
Nas luzes que a transformam
In the lights that change her
Ela não viverá pelos amigos
She will not live for friends
Ela vai morrer uma estranha
She′s gonna die a stranger
Ela não viveria pelos amigos
She wouldn't live for friends
Ela morrerá uma estranha
She′ll die a stranger
Vocês não vão se deitar, crianças?
Won't you lay down, children
Você não vai deitar e descansar?
Won′t you lay and take your rest
Você não vai deitar sua cabeça no peito do seu querido salvador
Won't you lay your head upon your dear saviour's breast
Bem, eu te amo, mas Jesus te ama mais
Well I love you but Jesus loves you best
E eu te desejo boa noite, boa noite, boa noite
And I bid you goodnight, goodnight, goodnight
E eu te desejo boa noite, boa noite
And I bid you goodnight, goodnight
Boa noite, boa noite
Goodnight, goodnight
Eles vão comer todas as crianças quando quiserem ser bons
They′re gonna eat up all the children when they wanna be good
Boa noite, boa noite, boa noite
Goodnight, goodnight, goodnight
Você vê que ela era a atriz
You see she was the actress
Quem desempenhou o papel de neve
Who played the part of snow
E quando lhe pediram para interpretar Jesus
And when they asked her to play Jesus
Bem, ela recusou o papel
Well she turned down the role
E quando lhe pediram para interpretar alguém
And when they asked her to play somebody
Ela tentou
She gave it a try
E quando lhe pediram para tocar música
And when they asked her to play music
Sua própria música doce, não
Her own sweet music, no
Pediram para ela tocar música
They asked her to play music
E ela cantou até morrer
And she sang till she died
Bem, eu te amo, mas Jesus te ama mais
Well I love you but Jesus loves you the best
E eu te desejo boa noite, boa noite, boa noite
And I bid you goodnight, goodnight, goodnight
