Map of the Stars Spanish translation

Melissa Etheridge

Translate to

Toda la gente de tu ciudad natal
All the people in your hometown
Cuando eras apenas un adolescente
When you were just a teen
Dijo que eras bonita
Said that you were pretty
Como en la revista
Like in the magazine
Y así dejaste tu ciudad natal.
And so you left your hometown
Para probar para el papel
To try out for the part
Del angelito bonito de todos
Of everybody′s pretty little angel
Con un lindo corazoncito
With a pretty little heart

Estudiaste mucho
You studied hard
El mapa de las estrellas
The map of the stars
Todo porque tú lo quisiste
All because you wanted
Sí, realmente lo querías.
Yeah, you really wanted
Cada noche querías estar
Every night you wanted to be

Uno de los angelitos
One of the little angels
Que vuela entre las estrellas
That flies between the stars
Uno de los angelitos
One of the little angels
En un lindo cochecito
In a pretty little car
Así que comes un poco menos
So you eat a little less
Y fumas un poquito más
And you smoke a little more
Esperando en las filas
Waiting in the lines
Para que abran la puerta
For them to open up the door
Para todos los angelitos
For all the little angels

Así que conseguiste un agente
So you got yourself an agent
Y hiciste un pequeño trato
And you made a little deal
Te tienen en la tele
They got you on the TV
Todos estuvieron de acuerdo
Everyone agreed
Tenías el encanto y el atractivo.
You had the charm and the appeal
Así que te compraste una casa
So you bought yourself a house
En las colinas de Hollywood
In the Hollywood Hills
Te compraste un bronceado
You bought yourself a tan
Te arreglaste la nariz y el cabello.
You fixed your nose and hair
Aprendí a no preocuparme
Learned how not to care
Tengo un hombrecito muy guapo
Got a pretty little man

Aterrizaste duro
You landed hard
En el mapa de las estrellas
On the map of the stars
Ahora todo el mundo te quiere
Now everybody wants you
Oh, realmente te quieren.
Oh, they really want you
Todas las noches quieren que estés
Every night they want you to be

Uno de los angelitos
One of the little angels
Que vuela entre las estrellas
That flies between the stars
Uno de los angelitos
One of the little angels
En un lindo cochecito
In a pretty little car
Así que comes un poco menos
So you eat a little less
Y bebes un poquito más
And you drink a little more
Esperando en tu habitación
Waiting in your room
Para que abran la puerta
For them to open up the door
Para todos los angelitos
For all the little angels

Está bien
Alright
Ahora bebes un poquito más
Now you drink a little more
Tu familia está hablando con la prensa.
Your family's talking to the press
Y la película no tuvo éxito
And the movie didn′t score
Así que comes un poco menos
So you eat a little less
Sólo un poquito menos
Just a little bit less

Bueno la gente en la calle ahora
Well the people on the street now
Se están volviendo un poco malos
Are getting kinda mean
Leyeron sobre tu ruptura
They read about your breakup
En la revista
In the magazine
Y en algún lugar de tu ciudad natal
And somewhere in your hometown
Una chica hace su mejor esfuerzo
A girl tries out her best
Quizás llegue lejos
Maybe she'll go far
Ella quiere ser una estrella
She wants to be a star
Así que come un poco menos.
So she eats a little less

Todos los angelitos
All the little angels
Todos los angelitos
All the little angels
Todos los angelitos
All the little angels
Todos los angelitos
All the little angels

Powered by musixmatch