Harvester of Sorrow Portuguese translation

Metallica

Translate to

Minha vida sufoca, plantando sementes de ódio
My life suffocates, planting seeds of hate
Eu amei, tornei-me ódio, preso muito além do meu destino
I′ve loved, turned to hate, trapped far beyond my fate
Eu dou, você leva esta vida que eu abandono
I give, you take this life that I forsake
Fui enganado na minha juventude, você transformou essa mentira em verdade
Been cheated of my youth, you've turned this lie to truth

raiva, miséria
Anger, misery
Você sofrerá comigo
You′ll suffer unto me

Ceifeiro de tristezas (linguagem dos loucos)
Harvester of sorrow (language of the mad)
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow

Preto puro parecendo claro, meu trabalho é feito em breve aqui
Pure black looking clear, my work is done soon here
Tente voltar para mim, volte o que costumava ser
Try getting back to me, get back which used to be
Beba, atire, deixe as surras começarem
Drink up, shoot in, let the beatings begin
Distribuidor de dor, sua perda se torna meu ganho
Distributor of pain, your loss becomes my gain

raiva, miséria
Anger, misery
Você sofrerá comigo
You'll suffer unto me

Ceifeiro de tristezas (linguagem dos loucos)
Harvester of sorrow (language of the mad)
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow

Todos recitaram suas orações
All have said their prayers
Invada seus pesadelos
Invade their nightmares
Para ver nos meus olhos
To see into my eyes
Você encontrará onde o assassinato repousa
You'll find where murder lies
Infanticídio
Infanticide

Ceifeiro de tristezas (linguagem dos loucos)
Harvester of sorrow (language of the mad)
Ceifeiro de tristezas (linguagem dos loucos)
Harvester of sorrow (language of the mad)

Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow
Ceifeiro de tristezas
Harvester of sorrow

Powered by musixmatch