Invisible Kid Portuguese translation

Metallica

Translate to

Garoto invisível
Invisible kid
Nunca vê o que ele fez
Never see what he did
Ficou preso onde se escondeu
Got stuck where he hid
Caiu no esquecimento
Fallen through the grid

Garoto invisível
Invisible kid
Tem um lugar só pra si
Got a place of his own
Onde ele nunca será conhecido
Where he′ll never be known
Por dentro ele cresceu
Inward he's grown

Garoto invisível
Invisible kid
Nunca vê o que ele fez
Never see what he did
Ficou preso onde se escondeu
Got stuck where he hid
Caiu no esquecimento
Fallen through the grid

Garoto invisível
Invisible kid
Tem um lugar só pra si
Got a place of his own
Onde ele nunca será conhecido
Where he′ll never be known
Por dentro ele cresceu
Inward he's grown

Garoto invisível
Invisible kid
Trancado em seu cérebro
Locked away in his brain
Longe da vergonha e da dor
From the shame and the pain
Mundo jogado pelo ralo
World down the drain

Garoto invisível
Invisible kid
Suspeito do seu toque
Suspicious of your touch
Não quer nenhuma muleta
Don't want no crutch
Mas isto é tudo em exagero
But it′s all too much

Garoto invisível
Invisible kid
Trancado em seu cérebro
Locked away in his brain
Longe da vergonha e da dor
From the shame and the pain
Mundo jogado pelo ralo
World down the drain

Garoto invisível
Invisible kid
Suspeito do seu toque
Suspicious of your touch
Não quer nenhuma muleta
Don′t want no crutch
Mas isto é tudo em exagero
But it's all too much

Eu me escondo por dentro
I hide inside, I hurt inside
Eu me escondo por dentro, mas vou mostrar pra você
I hide inside but I′ll show you...

Eu estou bem, apenas vá embora
I'm OK, just go away
Ao longe, me deixe esvaecer
Into distance let me fade
Eu estou bem, apenas vá embora
I′m OK, just go away
Eu estou bem, mas por favor não se afaste muito
I'm OK, but please don′t stray too far

Abra seu coração, Eu estou batendo bem aqui
Open your heart, I'm beating right here
Abra sua mente, Eu estou sendo bem aqui (bem agora)
Open your mind, I'm being right here (right now)
Abra seu coração, Eu estou batendo bem aqui
Open your heart, I′m beating right here
Abra sua mente, Eu estou sendo bem aqui (bem agora)
Open your mind, I′m being right here (right now)

Garoto invisível
Invisible kid
Nunca vê o que ele fez
Never see what he did
Ficou preso onde se escondeu
Got stuck where he hid
Caiu no esquecimento
Fallen through the grid

Garoto invisível
Invisible kid
Tem um lugar só pra si
Got a place of his own
Onde ele nunca será conhecido
Where he'll never be known
Por dentro ele cresceu
Inward he′s grown

Garoto invisível
Invisible kid
Nunca vê o que ele fez
Never see what he did
Ficou preso onde se escondeu
Got stuck where he hid
Caiu no esquecimento
Fallen through the grid

Garoto invisível
Invisible kid
Tem um lugar só pra si
Got a place of his own
Onde ele nunca será conhecido
Where he'll never be known
Por dentro ele cresceu
Inward he′s grown

Eu me escondo por dentro
I hide inside, I hurt inside
Eu me escondo por dentro, mas vou mostrar pra você
I hide inside but I'll show you...

Eu estou bem, apenas vá embora
I′m OK, just go away
Ao longe, me deixe esvaecer
Into distance let me fade
Eu estou bem, apenas vá embora
I'm OK, (I'm OK) just go away
Eu estou bem, mas por favor não se afaste muito
I′m OK, (I′m OK) but please don't stray too far

Abra seu coração, Eu estou batendo bem aqui
Open your heart, I′m beating right here
Abra sua mente, Eu estou sendo bem aqui (bem agora)
Open your mind, I'm being right here (right now)
Abra seu coração, Eu estou batendo bem aqui
Open your heart, I′m beating right here
Abra sua mente, Eu estou sendo bem aqui (bem agora)
Open your mind, I'm being right here (right now)

Ooh, o que um bom menino que você era
Ooh, what a good boy you are
Fora do caminho e você está guardado para si mesmo
Out of the way and you′re kept to yourself
Ooh, você não pode ver que ele não está aqui
Ooh, can't you see that he's not here
Ele não quer a atenção que você dá
He doesn′t want the attention you give
Ooh, desligando tudo
Ooh, unplugging from it all
Invisível criança flutua sozinho em seu quarto
Invisible kid floats alone in his room
Ooh, o que um bom menino que você era
Ooh, what a quiet boy you are
Ele parece tão calmo flutuando em volta e em si mesmo
He looks so calm floating ′round and around in himself

Garoto invisível
Invisible kid
Trancado em seu cérebro
Locked away in his brain
Longe da vergonha e da dor
From the shame and the pain
Mundo jogado pelo ralo
World down the drain

Garoto invisível
Invisible kid
Suspeito do seu toque
Suspicious of your touch
Não quer nenhuma muleta
Don't want no crutch
Mas isto é tudo em exagero
But it′s all too much
Garoto invisível
Invisible kid
Trancado em seu cérebro
Locked away in his brain
Longe da vergonha e da dor
From the shame and the pain
Mundo jogado pelo ralo
World down the drain
Garoto invisível
Invisible kid
Suspeito do seu toque
Suspicious of your touch
Não quer nenhuma muleta
Don't want no crutch
Mas isto é tudo em exagero
But it′s all too much

Eu me escondo por dentro
I hide inside, I hurt inside
Eu me escondo por dentro, mas vou mostrar pra você
I hide inside but I'll show you...

Eu estou bem, apenas vá embora
I′m OK, just go away
Ao longe, me deixe esvaecer
Into distance let me fade
Eu estou bem, apenas vá embora
I'm OK, (I'm OK) just go away
Eu estou bem, mas por favor não se afaste muito
I′m OK, (I′m OK) but please don't stray too far

Abra seu coração, Eu estou batendo bem aqui
Open your heart, I′m beating right here
Abra sua mente, Eu estou sendo bem aqui (bem agora)
Open your mind, I'm being right here (right now)
Abra seu coração, Eu estou batendo bem aqui
Open your heart, I′m beating right here
Abra sua mente, Eu estou sendo bem aqui (bem agora)
Open your mind, I'm being right here (right now)

Powered by musixmatch