Translate to
Durante a noite, eu ouço você falar
In the night I hear you speak
Vire-se, você está no meu sono
Turn around, you′re in my sleep
A sensação de suas mãos dentro da minha alma
Feel your hands inside my soul
Você está segurando e não vai deixar ir
You're holding on and you won′t let go
Eu tentei correr, mas não há escapatória
I've tried running, but there's no escape
Não posso superar, e eu simplesmente não posso quebrar essas
Can′t bend them, and I just can′t break these
Barras de aço, me embalando
Steel bars, wrapped all around me
Eu tenho sido seu cativo desde o dia em que você me encontrou
I've been your prisoner since the day you found me
Eu estou amarrado para sempre até o fim dos tempos
I′m bound forever 'til the end of time
Barras de aço envolvendo este meu coração
Steel bars wrapped around this heart of mine
Tentando muito reconhecer
Trying hard to recognize
Veja o rosto por trás dos olhos
See the face behind the eyes
Sinta suas tormentosas formas como correntes
Feel your haunting ways like chains
Que ainda permanecem ao redor do meu coração
Around my heart they still remain
Eu continuo fugindo, mas não há lugar algum para se esconder
I′m still runnin' but there′s nowhere to hide
Meu amor por você permanece trancado dentro dessas
My love for you is standin' locked up inside these
Barras de aço, me embalando
Steel bars, wrapped all around me
Eu tenho sido seu cativo desde o dia em que você me encontrou
I've been your prisoner since the day you found me
Eu estou amarrado para sempre até o fim dos tempos
I′m bound forever ′til the end of time
Barras de aço envolvendo este meu coração
Steel bars wrapped around this heart of mine
E com cada passo que dou
And with every step I take
Cada movimento desesperado que eu faço
Every desperate move I make
Está claro para mim
It's clear to me
O que pode significar todo o meu viver
What can all my living mean
Quando o próprio tempo é tão obsceno
When time itself is so obscene
Quando o tempo não significa nada?
When time itself don′t mean a thing?
Eu continuo amando você
I'm still loving you
Barras de aço, me embalando
Steel bars wrapped all around me
Eu tenho sido seu cativo desde o dia em que você me encontrou
I′ve been your prisoner since the day you found me
Eu estou amarrado para sempre até o fim dos tempos
I'm bound forever, ′til the end of time
Barras de aço, me embalando
Steel bars wrapped all around me
Eu tenho sido seu cativo desde o dia em que você me encontrou
I've been your prisoner since the day you found me
Eu estou amarrado para sempre até o fim dos tempos
I'm bound forever, ′til the end of time
Barras de aço
Steel bars
Barras de aço, me embalando
Steel bars wrapped all around me
(Envolvendo este meu coração)
(Wrapped around this heart of mine)
Eu tenho sido seu cativo desde o dia em que você me encontrou
I′ve been your prisoner since the day you found me (ooh)
Eu estou amarrado para sempre até o fim dos tempos
I'm bound forever, ′til the end of time
Barras de aço (barras de aço)
Steel bars (steel bars)
Barras de aço, me embalando
Steel bars wrapped all around me
Eu tenho sido seu cativo desde o dia em que você me encontrou
I've been your prisoner since the day you found me
Eu estou amarrado para sempre até o fim dos tempos
I′m bound forever, 'til the end of time
