Translate to
Nunca sabrán cuanto te amo
Never know how much I love you
nunca sabrán cuanto me importas
Never know how much I care
cuando pones tus brazos alrededor de mi
When you put your arms around me
me da una fiebre difícil de soportar
I get a fever that′s so hard to bear
me provocas fiebre cuando me besas
You give me fever when you kiss me
fiebre cuando me tomas y me aprietas
Fever when you hold me tight
fiebre en la mañana
Fever — in the morning
fiebre durante toda la noche
Fever all through the night
la luz del sol sale en el dia
Sun lights up the daytime
la luz de la luna brilla cuando cae la niche
Moon lights up the night
yo me enciendo cuando dices mi nombre
I light up when you call my name
y sabes que te voy a tratar bien
And you know I'm gonna treat you right
me provocas fiebre cuando me besas
You give me fever when you kiss me
fiebre cuando me tomas y me aprietas
Fever when you hold me tight
fiebre en la mañana
Fever — in the morning
fiebre durante toda la noche
Fever all through the night
Todos tienen fiebre
Everybody′s got the fever
eso es algo que tú conoces bien
That is something you all know
la fiebre no es algo nuevo
Fever isn't such a new thing
la fiebre empezó hace mucho tiempo
Fever started long ago
Oh, caliéntalo
Oh, heat it up
Romeo amaba a Julieta
Romeo loved Juliet
Julieta sentia lo mismo
Juliet, she felt the same
cuendo el puso sus brazos alrededor de ella
When he put his arms around her
el dijo "Julieta nena,tú eres mi llama"
He said, "Julie, baby, you're my flame
Das fiebre cuando nos besamos
Thou givest fever when we kisseth
fiebre con la juventud ardiente
Fever with thy flaming youth
Fiebre - estoy ardiendo
Fever — I′m afire
Fiebre, sí, ardo por la noche
Fever, yeah, I burn forsooth"
El capitán Smith y Pocahontas
Captain Smith and Pocahontas
Tuvieron una aventura muy loca
Had a very mad affair
cuando su padre intenso matarlo
When her daddy tried to kill him
ella dijo "papi,oh no te atrevas"
She said, "Daddy, oh, don′t you dare
el me provoca fiebre con sus besos
He gives me fever with his kisses
fiebre cuando el me toma y me aprieta
Fever when he holds me tight
Fiebre, soy su señora
Fever — I'm his missus
Oh papi, no lo tratarás bien
Daddy, won′t you treat him right?"
Vamos
Go
Ahora tu escucha mi historia
Now you've listened to my story
Aquí está el punto que quería tratar
Here′s the point that I have made
Los pollitos nacieron para darte fiebre
Chicks were born to give you fever
ya sea en Fahrenheit o en Centígrados
Be it Fahrenheit or centigrade
te provocan fiebre, cuando los besas
They give you fever when you kiss them
fiebre si tú vives y aprendes
Fever if you live you learn
Fiebre, hasta que chisporrotees
Fever — 'til you sizzle
Que manera encantadora de quemar
What a lovely way to burn
Que manera encantadora de quemar
What a lovely way to burn
Que manera encantadora de quemar
What a lovely way to burn
Que manera encantadora de quemar
What a lovely way to burn
