Translate to
Elle ressemblait plus à une reine de beauté d'une scène de film
She was more like a beauty queen from a movie scene
J'ai dit : "Ça ne fait rien, mais qu'est-ce que tu veux dire, c'est moi qui suis
I said, "Don′t mind, but what do you mean I am the one
Qui dansera sur le sol en rond ?
Who will dance on the floor in the round?"
Elle a déclaré : C'est moi qui danserai sur la piste ronde.
She said, "I am the one who will dance on the floor in the round"
Elle m'a dit qu'elle s'appelait Billie Jean, car elle a provoqué une scène
She told me her name was Billie Jean, as she caused a scene
Puis chaque tête s'est tournée avec des yeux qui rêvaient d'être celui-là
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Qui dansera sur le sol en rond ?
Who will dance on the floor in the round
Les gens m'ont toujours dit : "Fais attention à ce que tu fais
People always told me, "Be careful of what you do
Et ne brise pas le cœur des jeunes filles.
And don't go around breaking young girls′ hearts"
Et ma mère m'a toujours dit : "Fais attention à qui tu aimes
And mother always told me, "Be careful of who you love
Et faites attention à ce que vous faites, car le mensonge devient la vérité.
And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth"
Billie Jean n'est pas mon amant
Billie Jean is not my lover
Ce n'est qu'une fille qui prétend que je suis le bon (oh, bébé, oh, non)
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
Mais le gamin n'est pas mon fils (oh non)
But the kid is not my son (ooh)
Elle dit que c'est moi qui suis (oh ouais)
She says I am the one (oh, baby)
Mais l'enfant n'est pas mon fils (hee-hee-hee, oh, non, hee-hee-hee, hoo)
But the kid is not my son (hee-hee-hee, oh no, hee-hee-hee, ooh)
Pendant 40 jours et 40 nuits, la loi était de son côté
For 40 days and 40 nights, law was on her side
Mais qui peut résister quand elle est sollicitée ? Ses plans et ses manigances
But who can stand when she′s in demand, her schemes and plans
Parce que nous avons dansé sur le sol en rond
′Cause we danced on the floor in the round
Alors, suivez mon conseil : réfléchissez-y à deux fois.
So take my strong advice, just remember to always think twice
(Réfléchissez à deux fois, réfléchissez à deux fois)
Do think twice (do think twice), ooh
Elle a dit à mon bébé que nous avions dansé jusqu'à trois heures, puis elle m'a regardé.
She told my baby, we'd danced ′til three, then she looked at me
Puis il a montré une photo d'un bébé qui pleurait, ses yeux étaient comme les miens (oh, non)
Then showed a photo of a baby cryin', his eyes were like mine (oh, no)
Parce qu'on a dansé sur la piste en rond, bébé (ooh, hee-hee-hee)
′Cause we danced on the floor in the round, baby (ooh, hee-hee-hee)
Les gens m'ont toujours dit : "Fais attention à ce que tu fais
People always told me, "Be careful of what you do
Et ne brise pas le cœur des jeunes filles" (ne brise aucun cœur)
And don't go around breaking young girls′ hearts" (don't break no hearts)
Elle est venue se tenir juste à côté de moi, puis j'ai senti une douce odeur de parfum.
She came and stood right by me, then the smell of sweet perfume
C'est arrivé beaucoup trop vite, elle m'a appelé dans sa chambre, hé
This happened much too soon, she called me to her room, hey
Billie Jean n'est pas mon amant
Billie Jean is not my lover (ooh)
C'est juste une fille qui prétend que c'est moi
She's just a girl who claims that I am the one
Mais l'enfant n'est pas mon fils, non-non-non-non (non-non-non, ah)
But the kid is not my son (no-no-no, no-no, no-no-no, ooh)
Billie Jean n'est pas mon amant
Billie Jean is not my lover, uh
Ce n'est qu'une fille qui prétend que je suis le bon (oh, bébé, oh, non)
She′s just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
Mais le gamin n'est pas mon fils (non, non)
But the kid is not my son (no, no)
Elle dit que c'est moi qui suis (oh ouais)
She says I am the one (oh, baby)
Mais le gamin n'est pas mon fils (hee-hee-hee)
But the kid is not my son (no, hee-hee-hee)
Hé, hé
Hee, whoo
Elle dit que je suis le seul
She says I am the one
Mais le gamin n'est pas mon fils (non, non, non)
But the kid is not my son (no, no, no, ooh, oh)
Billie Jean n'est pas mon amant
Billie Jean is not my lover, uh
Ce n'est qu'une fille qui prétend que je suis le bon (oh, bébé, oh, non)
She′s just a girl who claims that I am the one (don't do this, baby)
Mais l'enfant n'est pas mon fils, non-non-non-non (non-non-non, ah)
But the kid is not my son, no-no-no-no (no-no-no, ah)
Elle dit que c'est moi qui suis (non, non)
She says I am the one (no)
Mais le gamin n'est pas mon fils (non, non, non)
But the kid is not my son (no-no-no-no, ooh)
Elle dit que c'est moi (tu sais ce que tu as fait)
She says I am the one (ooh, you know what you did)
Elle dit qu'il est mon fils (ce qui me brise le cœur, bébé)
She says he is my son (breakin′ my heart, babe)
Elle dit que je suis le seul
She says I am the one
Billie Jean n'est pas mon amant
Billie Jean is not my lover, uh
Billie Jean n'est pas mon amant
Billie Jean is not my lover, uh
Ouais, Billie Jean n'est pas mon amante, euh (c'est juste une fille)
Billie Jean is not my lover, uh (she is just a girl)
Ouais, Billie Jean n'est pas mon amante, euh (ne m'appelle pas Billie Jean, whoo)
Billie Jean is not my lover, uh (don't call me, Billie Jean, ooh)
Billie Jean n'est pas mon amante (elle n'est pas ce qu'elle paraît)
Billie Jean is not my lover, uh (she′s not what she seems)
Billie Jean n'est pas- (hee, oh)
Billie Jean is not (hee, oh)
Billie Jean n'est pas...
Billie Jean is not
