Translate to
Ela era mais como uma estrela de cinema numa cena de filme
She was more like a beauty queen from a movie scene
Eu disse não se importa, mas o que você quer dizer, eu sou o único
I said, "Don′t mind, but what do you mean I am the one
Quem irá dançar na pista de dança na rodada?
Who will dance on the floor in the round?"
Ela disse que eu sou o cara
She said I am the one
Quem irá dançar na pista de dança na rodada?
Who will dance on the floor in the round
Ela me disse que seu nome era Billie Jean, como ela causou uma cena
She told me her name was Billie Jean as she caused a scene
Então toda cabeça virou com olhos que sonhavam em ser o único
Then every head turned with eyes that dreamed of being the one
Quem irá dançar na pista de dança na rodada?
Who will dance on the floor in the round
As pessoas sempre me disse pra ter cuidado com o que você faz
People always told me, "Be careful of what you do
Não saia por aí "partindo o coração das meninas" (Hee-eeh)
Don't go around breaking young girls′ hearts" (hee-eeh)
E mamãe sempre disse tome cuidado de quem você ama
And mother always told me, "Be careful of who you love
"E tenha cuidado com o que você faz"
And be careful of what you do (oh, oh)
Porque a mentira se torna a verdade (oh, oh), eh-eh
'Cause the lie becomes the truth" (oh, oh), eh-eh
Billie Jean não é minha amante, uh
Billie Jean is not my lover, uh
Ela é apenas uma garota que afirma que eu sou o único (Oh, querida)
She's just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
Mas o garoto não é meu filho (ooh!), uh
But the kid is not my son (ooh!), uh
Ela diz que sou o cara (Oh babe)
She says I am the one (oh, baby)
Mas o garoto não é meu filho
But the kid is not my son
(Hee-hee-hee, hee-hee-hee, ooh!) Não, não
(Hee-hee-hee, hee-hee-hee, ooh!) no, no
Por 40 dias e 40 noites, estive do lado dela
For 40 days and for 40 nights, I was on her side
Mas quem aguenta quando todos querem ela? Seus esquemas e planos
But who can stand when she′s in demand? Her schemes and plans
Porque nós dançamos no chão ao redor, hee!
′Cause we danced on the floor in the round (hee)
Então aceite meu grande conselho
So take my strong advice
Apenas lembre-se de sempre pensar duas vezes
Just remember to always think twice
(Não pense duas vezes!) Pense duas vezes! (Ah-hoo)
(Don't think twice!) Do think twice! (Ah-hoo)
Ela disse a minha querida que dançamos até às 3:00, então ela olhou para mim
She told my baby we′d danced 'til 3:00, then she looked at me
Então mostrou a foto de um bebê chorando, seus olhos eram como os meus (Oh não)
Then showed a photo of a baby crying, his eyes were like mine (oh, no)
Porque nós dançamos no chão na rodada, baby
′Cause we danced on the floor in the round, baby
(Ooh, hee-hee-hee)
(Ooh, hee-hee-hee)
As pessoas sempre me disse pra ter cuidado com o que você faz
People always told me, "Be careful of what you do
E não saia por aí "partindo o coração das meninas" (Não quebre corações)
And don't go around breaking young girls′ hearts" (don't break no hearts)
Mas ela veio e ficou do meu lado
But she came and stood right by me
Só pra sentir seu doce perfume
Just the smell of sweet perfume
Isso aconteceu muito rápido
This happened much too soon
Ela me chamou para o quarto dela, hey
She called me to her room, hey
Billie Jean não é minha amante (Hoo!)
Billie Jean is not my lover (hoo)
Ela é apenas uma garota que afirma que eu sou o cara, uh
She's just a girl who claims that I am the one, uh
Mas o garoto não é meu filho
But the kid is not my son
Não, não, não, não, não, não, hoo!
No-no-no, no-no-no-no-no-no (hoo)
Billie Jean não é minha amante, uh
Billie Jean is not my lover, uh
Ela é apenas uma garota que afirma que eu sou o único (Oh, querida)
She′s just a girl who claims that I am the one (oh, baby)
Mas o garoto não é meu filho (não, não)
But the kid is not my son (no, no)
Ela diz que sou o cara (Oh babe)
She says I am the one (oh, baby)
Mas o garoto não é meu filho
But the kid is not my son
(Não, hee-hee)
(No, hee-hee)
Hee! Hoo!
Hee! Hoo!
Ela diz que eu sou o único, uh
She says I am the one, uh
Mas o garoto não é meu filho
But the kid is not my son
Não, não, não, hoo! (Oh)
No-no-no, hoo (oh)
Billie Jean não é minha amante
Billie Jean is not my lover
Ela é apenas uma garota que afirma que eu sou o cara (você sabe o que você fez comigo, baby)
She′s just a girl who claims that I am the one (you know what you did to me, baby)
Mas o garoto não é meu filho
But the kid is not my son
Não-não-não, não-não-não-não
No-no-no, no-no-no-no
Ela diz que eu sou o único (não)
She says I am the one (no)
Mas o garoto não é meu filho (não, não, não)
But the kid is not my son (no-no-no)
Ela diz que sou eu (Você sabe o que fez)
She says I am the one (you know what you did)
Ela diz que ele é meu filho (quebrando meu coração, babe)
She says he is my son (breakin' my heart, babe)
Ela diz que sou eu
She says I am the one
Yeah, Billie Jean não é minha amante, uh
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
Yeah, Billie Jean não é minha amante, uh
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
Yeah, Billie Jean não é minha amante, uh
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh
Yeah, Billie Jean não é minha amante, uh (não chame me chame de Billie Jean, hoo)
Yeah, Billie Jean is not my lover, uh (don′t call me Billie Jean, hoo)
Billie Jean não é minha amante, uh (ela não está na cena)
Billie Jean is not my lover, uh (she's not at the scene)
Yeah, Billie Jean não é...
Yeah, Billie Jean is not...
