Translate to
Estamos casi ahí
No matter how hard
La tarea puede parecer
The task may seem
No renuncies a nuestros planes
Don′t give up our plans
No renuncies a nuestros sueños
Don't give up our dreams
Ningún puente roto
No broken bridges
Puede voltearnos
Can turn us around
Porque lo que buscamos
′Cause what we're searchin' for
Será encontrado pronto
Will soon be found
(Porque estamos casi allí)
′Cause we′re almost there
Solo un paso más (porque estamos casi allí)
Just one more step ('cause we′re almost there)
Solo un paso más (solo un paso más)
Just one more step (just one more step)
No abandones, estamos casi allí (porque estamos casi allí)
Don't give up, we′re al-, almost there ('cause we′re almost there)
Mira a los amantes
(Look at the lovers)
Mira a los solitarios amantes
Look at the lonely lovers
Que no lo lograron
That didn't make it
La vida es una larga y dura subida (La vida es una larga y dura subida)
Life's long hard climb (life′s long hard climb)
Ellos simplemente no pudieron con ello
They just couldn′t take it
No dejes que nos suceda a ti y a mi
Don't let it happen to me and you
Aguantemos juntos, querida
Hold on together, darlin′
Nosotros lo sacaremos adelante
We'll make it through
Cariño, sigue llegando por mí
Darlin′, keep on reachin' out for me
Sigue llegando, hazlo por mí
Keep on reachin, do it for me
Hazlo por mí, porque bebé
Do it for me, ′cause baby
(Porque estamos casi allí)
('Cause we're almost there)
Estamos casi ahí
(We′re almost there)
(Porque estamos casi allí)
(′Cause we're almost there)
Estamos tan cerca
We′re so close
Lo puedo probar
I can taste it
Una vida tan dulce
A life so sweet
No podemos permitirnos echarla a perder
Can't afford to waste it
Necesito sentir tu mano
Need to feel your hand
Resbalando de la mía
Slippin′ from mine?
Solo agárrate fuerte ahora, cariño
Just hold on tighter now, darlin'
Sigue intentando
Keep on tryin′
Bebé, házlo por mí, házlo, házlo bebé (porque estamos casi allí)
Baby, do it for me, do it, do it baby ('cause we're almost there)
Solo un paso más (estamos casi allí)
Just one more step (we′re almost there)
No abandones (porque estamos casi allí)
Don′t give up ('cause we′re almost there)
Sólo un paso más
Just one more step
Bebé bebé, no abandones (porque estamos casi allí)
Baby baby, don't give up (′cause we're almost there)
Continúa, continúa (estamos casi allí)
Keep on, keep on (we′re almost there)
Solo un paso más (porque estamos casi allí)
Just one more step ('cause we're almost there)
(Porque estamos casi allí)
′Cause we′re almost there
Sólo un paso más
Just one more step
(Porque estamos casi allí)
'Cause we′re almost there
Hemos llegado lejos
We've come to far
Como para volver
To turn around
Sigue llegando
Keep on reachin′
Por un terreno más alto
For higher ground
Hemos tenido nuestros altibajos
We've had our ups and we′ve had our downs
No dejes nada en el mundo, cariño
Let nothin' in the world darlin'
Danos la vuelta
Turn us around
(Porque estamos casi allí)
′Cause we′re almost there
Estamos casi ahí
We're almost there
Estamos casi ahí
We′re almost there
Todo lo que estamos buscando
Everything we're lookin′ for
Estamos casi ahí
We're almost there
Sigue llegando por mí
Keep on reachin′ out for me
Estamos casi ahí cariño
'Cause we're almost there darlin′
Estamos casi ahí
We′re almost there
Estamos casi ahí cariño
We're almost there darlin′
Estamos casi ahí
We're almost there
Estamos casi ahí
We′re almost there
Estamos casi ahí
Ah, we're almost there
