When I Come of Age Portuguese translation

Michael Jackson

Translate to

Onde eu estive?
Where have I been?
O que devo procurar?
What should i be looking for?
O que eu vou ser quando atingir a maioridade?
What am I gonna be when I come of age?
Serei forte?
Will I be strong?
Serei um homem poderoso
Will I de a mighty man
Escalar montanhas se eu puder
Climb mountains if I can
quando eu atingir a maioridade
When I come of age?

Ei pessoal, acho que serei uma estrela de cinema
Hey y′all I think I'll be a movie star
Ou viajar para alguma estrela distante
Or travel to some distant star
Sim é isso eu vou ser um astronauta
Yeah that′s it I'm gonna be an astronaut
E balançar para a lua
And rock it to the moon
E então eu serei o capitão de um navio gigante
And then I'll be the captain of a giant ship
Eu vou fazer uma longa, longa viagem para terras distantes
I′m gonna take a long, long trip to far off land
Quando eu me tornar um homem
When I become a man

E quanto ao amor?
And what about love?
Você ainda vai estar apaixonado por mim?
Will you still be in love with me?
Eu com certeza espero que você seja
I sure hope you will be
quando eu atingir a maioridade
When I come of age
E você será verdadeiro?
And will you be true?
Você ainda vai querer se casar comigo?
Will you still want to marry me?
Acho que vou ter que esperar para ver
I guess I′ll have to wait and see
quando eu atingir a maioridade
When I come of age

Meus pais dizem que sou muito jovem para o amor
My folks say I'm too young for love
Mas eles não parecem entender
But they don′t seem to understand
Que o que eu sinto é amor por alguém
That what I feel is love for somebody
Um sentimento que eu entendo
A feeling I understand
E enquanto eu tenho esse sentimento
And while I've fot this feeling
É você, garota, você é tão grandiosa
It′s you, girl, you're so grand
E eu vou te amar garota tão forte
And I′ll love you girl just as strong
quando eu atingir a maioridade
When I come of age

Espere, seja paciente querida
Wait, be patient honey
Você tem que acreditar em mim
You've got to believe in me
Espere, espere por mim bebê
Wait, wait for me baby
Será só você e eu
It'll be just you and me
Faremos todas as coisas
We′ll do all the things
Nós não poderíamos fazer antes
We couldn′t do before
Quando quando eu atingir a maioridade
When when I come of age
Nós vamos ser tão felizes
We're gonna be so happy
Quando quando eu atingir a maioridade
When, when I come of age
Quando quando eu atingir a maioridade
When when I come of age
Nós vamos ser tão felizes
We′re gonna be so happy
Quando quando eu atingir a maioridade
When, when I come of age
Quando quando eu atingir a maioridade
When when I come of age
Nós vamos ser tão felizes
We're gonna be so happy
Quando quando eu atingir a maioridade
When, when I come of age
Quando quando eu atingir a maioridade
When when I come of age
Nós vamos ser tão felizes
We′re gonna be so happy
Quando quando eu atingir a maioridade
When, when I come of age

Powered by musixmatch