More to Lose Spanish translation

Miley Cyrus

Translate to

Más me quedo, menos me voy
The more I stay, the less I go
Cara a cara, pero estoy en el limbo
We′re toe to toe but I'm hanging on the wire
Ya tropecé andando por acá
Stumbled down the same road before
Digo "me voy", pero miento una vez más
Say I′m leaving but I'm only playing liar

Porque cuando te ves así
'Cause when you′re looking like
Como un actor con tu saco viejo
A movie star in a worn out coat
Sí, me haces delirar
Yeah, throw away my mind
Y me pasa una vez más
It happens all the time

Me quedo acá cuando el éxtasis ya no está
I stay when the ecstasy is far away
Y ruego por que vuelva a funcionar
And I pray that it′s coming 'round again
Y lo dices
And you say it
Pero desearía que no fuera cierto, no.
But I wish it wasn′t true
Sabía que un día uno tendría que elegir
I knew someday that one would have to choose
Creí que había más que perder
I just thought we had more to lose

La tele suena, sin mi atención
The TV's on but I don′t know
Mi llanto cae al ver ver nuestro show
My tears are streaming like our favorite show tonight, tonight
Recuerdos viejos como mis jeans
Memories fade like denim jeans
Intento perseguirte cuando pasas por mi mente
I try to chase when you're running through my mind
Por Dios, cuando te ves así
′Cause god you're looking like

Te ves como
You're looking like
Como un actor con tu saco viejo
A movie star in a worn out coat
Me haces delirar
So I throw away my mind
Y me pasa una vez más
It happens all the time

Oh, me quedo acá cuando el éxtasis ya no está
Oh, I stay when the ecstasy is far away
Y ruego por que vuelva a funcionar
And I pray that it′s coming ′round again
Y lo dices
And you say it
Pero desearía que no fuera cierto, no.
But I wish it wasn't true
Sabía que un día uno tendría que elegir
I knew someday that one would have to choose
Creí que había más que perder
I just thought we had more to lose

Na, na-na, na-na
Na na na na na
Na, na-na, na-na
Na na na na na

Si, te ves como un actor con tu saco viejo
Yeah you′re looking like a movie star in a worn out coat
Así que dejo mi orgullo
So I throw away my pride
Y me pasa una vez más
It happens all the time
Dios, me pasa una vez más
God, it happens all the time

Oh, me quedo acá cuando el éxtasis ya no está
Oh, I stay when the ecstasy is far away
Y ruego por que vuelva a funcionar
And I pray that it's coming ′round again
Pero no es así, cariño.
But it don't, baby
Y lo dices
And you say it
Pero desearía que no fuera cierto, no.
But I wish it wasn′t true
Sabía que un día uno tendría que elegir
I knew someday that one would have to choose
Oh, sabía que un día harías lo que yo no
I knew someday you'd do what I couldn't do
Creí que había más que perder
I just thought we had more to lose

Powered by musixmatch