Never Be Me Spanish translation

Miley Cyrus

Translate to

Sé que hago esto cada vez.
I know I do this every time
Camino por la cuerda floja, juego con fuego
I walk the line, I play with fire
Y me detengo ante el crimen.
And I stop myself before the crime
Camino por la cuerda floja, sí, juego con fuego.
I walk the line, yeah, I play with fire

No quiero presionarte demasiado
I don′t wanna push you way too much
No quiero inclinarme demasiado en esa dirección
I don't wanna lean that way too far
No quiero aprender nunca de la manera difícil.
I don′t wanna ever learn the hard way

Pero si buscas estabilidad, esa nunca seré yo.
But if you're looking for stable, that'll never be me
Si buscas fidelidad, esa nunca seré yo.
If you′re looking for faithful, that′ll never be me
Si estás buscando a alguien que sea todo lo que necesitas
If you're looking for someone to be all that you need
Ese nunca seré yo (por mucho que lo intente)
That′ll never be me (hard as I try)
Ese nunca seré yo (Juego con fuego)
That'll never be me (I play with fire)

Seca tus lágrimas ahora, no llores.
Dry your tears now, don′t you cry
Estoy a tu lado, al menos por un rato.
I'm by your side, at least for a while
Sé que hago esto cada vez.
I know I do this every time
Camino por la cuerda floja, sí, juego con fuego.
I walk the line, yeah, I play with fire

No quiero presionarte demasiado
I don′t wanna push you way too much
No quiero inclinarme demasiado en esa dirección
I don't wanna lean that way too far
No quiero aprender nunca de la manera difícil, no.
I don't wanna ever learn the hard way, no
No quiero mantenerte en la oscuridad
I don′t wanna keep you in the dark
No quiero jugar con tu corazón
I don′t wanna gamble with your heart
No quiero dejarte sola nunca
I don't wanna ever leave you lonely

Pero si buscas estabilidad, esa nunca seré yo.
But if you′re looking for stable, that'll never be me
Si buscas fidelidad, esa nunca seré yo.
If you′re looking for faithful, that'll never be me
Si estás buscando a alguien que sea todo lo que necesitas
If you′re looking for someone to be all that you need
Ese nunca seré yo (por mucho que lo intente)
That'll never be me (hard as I try)
Ese nunca seré yo (Juego con fuego)
That'll never be me (I play with fire)

No puedes acercarte demasiado al sol (fuego)
Can′t get too close to the sun (fire)
Bebé, eres la única, oh, yo
Baby, you′re the only one, oh, I
Nunca te mentiría, nena, oh (fuego)
I'd never lie to you, baby, oh (fire)
Me das una razón para huir del fuego.
You give me a reason to run from the fire
Porque nena, eres la única
′Cause baby, you're the only one
Oh, juro que nunca mentiría.
Oh, I swear I′d never lie

Si buscas estabilidad, esa persona nunca será yo.
If you're looking for stable, that′ll never be me
Pero espero poder ser todo lo que necesitas.
But I hope that I'm able to be all that you need
Si crees que soy alguien que se rinde y se va
If you think that I'm someone to give up and leave
Ese nunca seré yo, no
That′ll never be me, no
Si crees que soy alguien que se rinde y se va
If you think that I′m someone to give up and leave
Ese nunca seré yo (por mucho que lo intente)
That'll never be me (hard as I try)
Ese nunca seré yo, no (Juego con fuego)
That′ll never be me, no (I play with fire)
Ese nunca seré yo
That'll never be me

Powered by musixmatch